《菜羹二首·其二》全文
- 翻译
- 自从进入皇宫门,多次承蒙赐美食。
今日享用苜蓿宴,犹如初升朝阳照。
- 注释
- 一自:自从。
入:进入。
金门:皇宫门。
屡蒙:多次承蒙。
分玉食:赐予珍贵的食物。
今朝:今日。
苜蓿盘:苜蓿宴。
犹疑:犹如。
照:照耀。
初日:初升的太阳。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人姜特立所作的《菜羹二首》中的第二首。诗中描述了诗人进入金门后,受到他人慷慨款待,常常分享珍贵的食物。然而,当他今日看到普通的苜蓿盘(一种野草,象征简朴生活),仍然觉得它的光芒如同初升的太阳,明亮而清新。这表达了诗人对朴素生活的感慨,以及对人情温暖的怀念,同时也流露出对过往奢华生活的反思和对当下简朴生活的珍惜。整首诗语言质朴,情感真挚,富有哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
腐儒吟
藏舟于壑夜半走,藏珠于腹珠在否?
大凡有藏必有亡,幸我身外毫无有。
我本海滨一腐儒,平生志与温饱殊;
蹇遭百六害气集,荏苒廿年国恩辜。
未忘报国栖荒岛,毖慎嫌疑不草草;
逢人休恨眼无青,览镜自怜发已皓。
发短心长欲问天,祖德宗功合绵延;
二十四郡有义士,普天率土岂寂然。
天定胜人良可必,孤臣梦夹虞渊日;
西山薇蕨采未空,夷、齐安忍躯命毕。
观剧偶作
老人年来爱看戏,看到三更不渴睡;
所喜离合与悲欢,末后半场可人意。
模糊世界谁忍真,满前脸花兼眉翠;
嗔喜之变在斯须,倏而狰狞倏妩媚。
抵掌谈论风生舌,慷慨悲歌泉涌泪;
岂有性情在其间,妆点习惯滋便利。
无数矮人场前观,优孟居然叔敖类;
插科打诨态转新,竟是收场成底事!
老人虽老眼未眊,见此面目增怒恚。
我欲逃之无何乡,云海茫茫乏羽翅;
我欲闭户学聋哑,百病交攻难久视。
祗应饱看梨园剧,潦倒数杯陶然醉。