莫羡檐前柳,春风独早归。
《和邵端公醉后寄于谏议之作》全文
- 拼音版原文全文
和 邵 端 公 醉 后 寄 于 谏 议 之 作 唐 /权 德 舆 莫 羡 檐 前 柳 ,春 风 独 早 归 。阳 和 次 第 发 ,桃 李 更 芳 菲 。
- 注释
- 檐前柳:屋檐下的柳树。
春风:春天的风。
独早归:早早地归来。
阳和:温暖的阳光。
次第:依次。
发:展现。
桃李:桃花和李花。
更:更加。
芳菲:芬芳盛开。
- 翻译
- 不要羡慕屋檐下的柳树,它早早地就感受到了春风的归来。
温暖的气息依次展现,桃花李花更是芬芳盛开。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日景象,通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人对美好时光的珍视和对友人的深情。诗人告诫自己不要羡慕那些早早地展现出青绿色彩的檐前柳树,因为春风总是悄然归去,不必急于求成。接下来,阳光带着温暖逐渐散发,使得桃李等花果更加鲜艳夺目。
诗人通过这种细腻的情感表达和生动的景物描写,传达了一种对生活的热爱,以及对友情的珍贵。整首诗语言优美,意境深远,体现了诗人在醉酒之后依然不失雅致的文笔和情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢