- 诗文中出现的词语含义
-
春寒(chūn hán)的意思:春天的寒冷
关心(guān xīn)的意思:关心是指对他人的情况、需求或利益感到关注并给予关怀。
降魔(xiáng mó)的意思:指消除邪恶势力、除去魔障。
今年(jīn nián)的意思:指当前这一年,即指现在或最近的一年。
坎轲(kǎn kē)的意思:形容困境、险阻、困难重重。
客梦(kè mèng)的意思:指客人做梦,也可以表示心中的所愿望。
兰亭(lán tíng)的意思:指文人雅士聚集的地方,也指文人墨客的聚会。
梦乡(mèng xiāng)的意思:指睡梦中的状态,也可比喻逝去的时光或过去的事情。
破碎(pò suì)的意思:指被打碎、破坏,失去原有的完整和完美。
清朗(qīng lǎng)的意思:明亮、清澈。形容天空明朗或心情愉快。
如故(rú gù)的意思:像从前一样,不变的样子
时人(shí rén)的意思:指当时的人们,也可指现代人。
时节(shí jié)的意思:指特定的季节或时期,也可指特定的时机。
无策(wú cè)的意思:没有办法或解决问题的方法。
细读(xì dú)的意思:仔细阅读或观察
乡关(xiāng guān)的意思:指离别时的情感和离别后的思念之情。
消磨(xiāo mó)的意思:消磨是一个动词,意思是通过时间的流逝或者持续的活动来减弱或消除某种感觉、能力或者状态。
医书(yī shū)的意思:指医学书籍,也用来比喻有关医学的学问或经验。
衣冠(yì guān)的意思:指外表的衣着和仪容,也可指人的仪表和品行。
支酒(zhī jiǔ)的意思:招待客人喝酒。
- 注释
- 今年:指当前的年份。
坎轲:困顿、艰难。
春寒:春天的寒冷天气。
降魔:比喻战胜困难或疾病。
断支:停止供应。
贫如故:依然贫穷。
医书:医学书籍。
病更多:病情更加严重。
客梦:旅居他乡的梦。
破碎:形容心情失落。
好花时节:美好的季节。
雨消磨:被雨水冲淡或破坏。
时人:当时的人们。
衣冠会:文人士大夫的聚会。
兰亭:著名的兰亭集会地点。
永和:晋代永和九年,王羲之等人在此举行著名的兰亭诗会。
- 翻译
- 似乎觉得今年特别坎坷,春寒让人无法驱除恶魔。
即使戒酒也无法缓解贫困,深入研读医书反而病情加重。
客居他乡的梦中故乡已破碎,美好的花季也被雨水消磨殆尽。
当世人怎会理解文人士大夫的聚会,那清雅的兰亭盛会如同晋代永和年间。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在春天因病而感受到的寒冷与孤寂,以及他对于健康和生活的无奈。"似觉今年太坎轲,春寒无策与降魔"两句表现出诗人对当前年景的不满,觉得春天异常地寒冷,没有办法去抵御这种寒冷,就像无法驱逐妖魔一样。
"断支酒费贫如故,细读医书病更多"两句则透露出诗人的生活窘迫和疾病缠身。尽管酒钱断断续续,但仍旧不能摆脱贫困的境况,而且在翻阅医书寻求治疗方法时,却发现自己的病症更加严重。
"客梦乡关心破碎,好花时节雨消磨"表达了诗人作为游子,对家乡的思念之情,以及对美好事物易逝的无常感受。即便是美丽的花朵,也在春雨中逐渐凋零。
最后两句"时人岂识衣冠会,清朗兰亭晋永和"则似乎是在反问同时代的人是否能够理解那种高洁纯净的精神聚会,如同历史上晋朝永和年间兰亭序那样的文化盛宴。这里诗人可能在表达对传统文化理想的怀念以及现实与理想之间的差距。
总体来说,这首诗通过对当前生活状态的描绘,表现出了诗人对于个人命运、社会现状以及文化价值观的深刻感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。