- 拼音版原文全文
冬 日 五 湖 馆 水 亭 怀 别 唐 /杜 牧 芦 荻 花 多 触 处 飞 ,独 凭 虚 槛 雨 微 微 。寒 林 叶 落 鸟 巢 出 ,古 渡 浪 高 鱼 艇 稀 。云 抱 四 山 终 日 在 ,草 荒 三 径 几 时 归 。江 城 向 暝 东 风 急 ,一 半 乡 愁 闻 捣 衣 。
- 诗文中出现的词语含义
-
草荒(cǎo huāng)的意思:指因长期不耕种而导致土地荒芜,无法生长植物的现象。也用来比喻某种资源的匮乏或浪费。
触处(chù chù)的意思:触动到别人的痛处或敏感点。
捣衣(dǎo yī)的意思:指人们一起努力,共同完成一项工作或任务。
风高(fēng gāo)的意思:形容风势强劲,狂风呼啸的状态。
古渡(gǔ dù)的意思:古代的渡口,指古时的船只渡口。
寒林(hán lín)的意思:
(1).称秋冬的林木。 晋 陆机 《叹逝赋》:“步寒林以悽惻,翫春翘而有思。” 唐 王维 《过李揖宅》诗:“客来深巷中,犬吠寒林下。” 宋 范仲淹 《和提刑赵学士探梅》诗之二:“静映寒林晚未芳,人人欲看 寿阳 粧。” 瞿秋白 《饿乡纪程》六:“车站前一片大旷场,四围寒林萧瑟,晓霜犹凝,飕颼的西北风吹着落叶扫地作响,告诉我们已经到了北国寒乡了。”
(2).梵语音译。弃尸之处。 唐 玄应 《一切经音义》卷七:“尸陀林,正言尸多婆那,此名寒林。其林幽邃而寒,因以名也。在 王舍城 侧,死人多送其中。今总指弃尸之处名‘尸陀林’者,取彼名之也。”几时(jǐ shí)的意思:表示时间的不确定,相当于“何时”。
江城(jiāng chéng)的意思:指大江流域中的城市,特指长江流域的城市,也可泛指美丽的城市。
芦荻(lú dí)的意思:比喻人的品质或才能低劣。
鸟巢(niǎo cháo)的意思:指鸟类筑巢的地方,比喻人聚居或活动的地方。
凭虚(píng xū)的意思:依据虚幻的事物或非实际的情况进行判断或推测。
三径(sān jìng)的意思:指三条道路,比喻做事情的方法或途径。
晚西(wǎn xī)的意思:晚上往西方走。
微微(wēi wēi)的意思:微小、细微、轻微。
无限(wú xiàn)的意思:没有限制或界限,没有尽头或止境。
向晚(xiàng wǎn)的意思:傍晚时分
乡心(xiāng xīn)的意思:对家乡的思念之情。
虚槛(xū kǎn)的意思:指门楣、门槛等物体看似实际存在,却实际上是虚幻不实的。
渔艇(yú tǐng)的意思:指渔民用来捕鱼的船只。
终日(zhōng rì)的意思:整天,一整天
- 注释
- 芦荻:芦苇和荻花。
虚槛:空旷的栏杆。
微微:轻轻地。
寒林:寒冷的树林。
鸟巢:鸟儿的窝。
古渡:古老的渡口。
云抱:白云环绕。
草荒:杂草丛生。
几时:何时。
江城:江边的城市。
捣衣:古代妇女洗衣的动作,象征思乡。
- 翻译
- 芦苇丛中荻花随风飘飞,我独自倚着栏杆,细雨轻轻洒落。
寒冷的树林里,叶子凋零,鸟儿离开巢穴,古老的渡口,风大而渔船稀少。
白云环绕着四周的山峰,日复一日,小径长满杂草,不知何时才能回归。
夕阳下的江城,江水向西奔流湍急,听到远方传来捣衣的声音,勾起了无尽的思乡之情。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深秋至冬的萧瑟景象,表达了诗人对远方家乡的无限思念。开篇“芦荻花多触处飞”写出了秋末水草丰茂,但又带有凄凉之感。紧接着“独凭虚槛雨微微”则是诗人在室内凭靠窗棂,望着外面细雨如丝,氛围渲染出一种静谧而又有些许寂寞的情绪。
“寒林叶落鸟巢出”、“古渡风高渔艇稀”两句,则是描写冬日景色,树木凋敝,叶子纷飞,连鸟儿也从林中飞出寻找栖息之所,而远处的古老渡口,风大且船只稀少,给人以一种荒凉与孤寂的感觉。
“云抱四山终日在”、“草荒三径几时归”两句,写的是连绵不绝的云雾缠绕着四周的山峦,一天之内始终如影随形,而脚下的小路则因长时间无人行走而杂草丛生,不禁让人思索何时才能归家。
最后,“江城向晚西流急”、“无限乡心闻捣衣”两句,则是诗人在黄昏落幕之际,望着江水向西急速流去,听到捣衣的声音,心中涌起对远方的思念,如潮水般汹涌难平。
整首诗语言简洁而意境深远,通过对自然景物的细腻描写,抒发了诗人深切的情感和强烈的乡愁。
- 作者介绍
- 猜你喜欢