- 拼音版原文全文
边 情 唐 /杨 凭 新 种 如 今 屡 请 和 ,玉 关 边 上 幸 无 他 。欲 知 北 海 苦 辛 处 ,看 取 节 毛 馀 几 多 。
- 诗文中出现的词语含义
-
北海(běi hǎi)的意思:指北方的大海,也可比喻辽阔广大的地方。
边上(biān shàng)的意思:指在某个地方或某个位置的旁边或附近。
几多(jǐ duō)的意思:表示数量多少不确定,不具体的意思。
节毛(jié máo)的意思:指节约用钱、精打细算的意思。
看取(kàn qǔ)的意思:观察并取得有关信息或经验。
苦辛(kǔ xīn)的意思:形容经历了辛苦和痛苦。
请和(qǐng hé)的意思:请和指的是主动和对方和解,争取友好关系。
取节(qǔ jié)的意思:指取得节日的意义或庆祝活动的核心内容。
如今(rú jīn)的意思:指现在,表示当前的时间或情况。
无他(wú tā)的意思:没有其他;没有别的。
玉关(yù guān)的意思:指高山峻岭,也比喻险要的关口。
- 翻译
- 如今我们多次请求和平,边境的玉门关幸运地没有战事。
要想了解北海的艰难困苦,只需看看战士们的节毛还剩多少。
- 注释
- 新种:新的尝试或策略。
屡请和:多次请求和平。
玉关:古代边关名,这里指代边境。
幸无他:幸运地没有其他战事发生。
北海:泛指遥远的北方边疆,可能指匈奴等北方游牧民族活动区域。
苦辛处:艰难困苦的地方。
看取:观察、看清楚。
节毛:古代战士在战争中为防止头发散乱,会剪下一部分编成发辫,此处象征经历的战斗。
馀几多:剩余的还剩下多少,暗示损失严重。
- 鉴赏
这首诗描绘了边塞的艰苦与守卫者的孤独。"新种如今屡请和",表明诗人频繁地被请求创作诗歌来抒发边塞之情。"玉关边上幸无他",则暗示希望在这坚固的边防之中,不会有其他的灾难或敌军入侵。
接下来的两句"欲知北海苦辛处,看取节毛馀几多",通过对比北海(即古代指代远离中央的地区)的艰辛和守卫者头发被风霜冻结的情况,强烈地表达了边疆戍卒生活条件的恶劣,以及他们坚守岗位所承受的心理与生理双重压力。"节毛"指的是因寒冷而凝固的头发,而"馀几多"则形象地描绘了这种情况之普遍和频繁。
诗人通过这短暂而深刻的对比,不仅传达了边塞生活的艰辛,更暗示了一种对守卫者命运的同情与关切。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
凤凰台上忆吹箫·其一题吴中女史自度腔,书任心斋先生箫谱后
泪点成瓣,关情不少,传来字字生香。
任尊前拍手,高唱何妨。
为报西风可否,将此意、吹倒吴江。
试看取、梦回月榭,人倚吟窗。悠扬。
个中无赖,怕凤管声声,吹断人肠。
把新诗叠奏,尽协宫商。
响彻碧云天际,问谁个、正舞霓裳。
料应是、惊鸿顾影,夜月如霜。
百字令.有感
无端世事,把两眉愁锁,寸肠悲裂。
焚砚烧书原不错,省却三生慧业。
彩笔空挥,瑶琴漫抚,都是鹃啼血。
加餐高卧,随缘便抵佳节。
任他呆女痴儿,欢场惯占,天不加磨折。
试问繁华春梦里,几个风流人物。
花月凄凉,文章歌哭,今古无分别。
英雄眼冷,等闲白了华发。
- 诗词赏析