武淹某泽常思汉,甫寓鄜州只念唐。
- 诗文中出现的词语含义
-
秉烛(bǐng zhú)的意思:手持蜡烛,指代亲自主持或亲自负责。
鼓瑟(gǔ sè)的意思:指人们在心情愉悦的情况下,用心弹奏瑟琴,形容人心情舒畅,愉悦自得。
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
佳宾(jiā bīn)的意思:指贵宾、尊贵的客人。
牢落(láo luò)的意思:指困扰、束缚、无法自拔的境地。
路长(lù cháng)的意思:指路途遥远,比喻事情的发展需要时间和耐心。
茫茫(máng máng)的意思:形容无边无际,没有边界或方向,迷茫无助的状态。
梦寐(mèng mèi)的意思:梦寐是指在梦中或者在睡眠中的时候都在想着某个人或者某个事情。
穷荒(qióng huāng)的意思:形容贫穷到极点,荒凉无人。
烧香(shāo xiāng)的意思:指为神明或祖先燃烧香烟以示敬意,也用于比喻虚情假意或表面功夫。
十年(shí nián)的意思:指时间长久,表示时间的长短。
无语(wú yǔ)的意思:没有话可说,无法表达自己的感受或看法。
细雨(xì yǔ)的意思:细小的雨点
相看(xiāng kàn)的意思:互相注视,互相看着对方。
行路(xíng lù)的意思:指人在生活中行走、行动的过程。
夜阑(yè lán)的意思:夜晚深沉,天色已经完全黑暗。
语意(yǔ yì)的意思:指言辞意义明确,表达准确。
坐上(zuò shàng)的意思:指得到或占据某种地位或职位。
- 翻译
- 十年困顿流浪在荒僻之地,万里归程漫长又艰辛。
宴席上贵客弹奏着瑟乐,窗外细雨中适合点香祈祷。
心中怀念的是大泽的往昔汉朝,如今身处鄜州只想着唐朝。
举着蜡烛相对无言,如同梦境般虚幻,深夜静默思绪纷飞。
- 注释
- 十年:形容时间长久。
牢落:困顿、落魄。
穷荒:荒僻的地方。
归来:返回。
行路长:路程遥远。
坐上:宴席上。
佳宾:尊贵的宾客。
鼓瑟:弹奏瑟乐。
窗前:窗户旁边。
烧香:点燃香火。
淹某泽:怀念过去的某处大泽。
常思:常常想念。
汉:指汉朝。
寓鄜州:居住在鄜州。
只念唐:一心挂念唐朝。
秉烛:手持蜡烛。
相看:相互看着。
真梦寐:如同在梦中。
夜阑:深夜。
意茫茫:思绪茫然。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人长时间漂泊天涯海角,历经坎坷后归来的情景。开篇“十年牢落走穷荒,万里归来行路长”两句,写出了诗人对往昔岁月的回忆,以及归途中的孤独与漫长。
接着,“坐上佳宾能鼓瑟,窗前细雨好烧香”两句,则描绘了一种安逸和谐的生活场景。坐在高雅的宾客中,有人能够演奏瑟,这不仅展示了诗人的文化素养,也表现出了对美好事物的向往。而窗外的细雨和室内的烧香,更增加了一份闲适与宁静。
然而,诗人的心中还怀念着古代的伟大,如“武淹某泽常思汉,甫寓鄜州只念唐”所示。这里的“武淹某泽”和“甫寓鄜州”虽然未指明具体的地名,但可以感受到诗人对历史的深沉情感,对于汉唐盛世的怀念之情。
最后,“秉烛相看真梦寐,夜阑无语意茫茫”两句,则透露出一种超脱尘世的宁静。秉烛即手持蜡烛,这里暗示了一种在灯光下对视的静谧和内心深处的平和。而“真梦寐”则是对现实与梦境之间界限的模糊,以及夜深人静时分不清现实与梦幻的状态。整体上,这两句诗表达了一种超脱世俗,达到精神宁静的意境。
总体而言,这首诗通过对往昔岁月的回忆、对美好生活的向往、以及对历史伟大时刻的怀念,展现了诗人深邃的情感世界和丰富的文化内涵。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
度门礼秀师塔
度门竺乾西,经律森灵鹫。
东来九万里,震旦标一秀。
中分黄梅枝,却挂堆蓝岫。
涧玉注远香,莲花递相覆。
石窌久巳荒,镫幢宛然旧。
拂拭匪在今,舍筏无先后。
岐别极恒沙,得悟超尘漏。
愿以此鷇音,化作千狮吼。