尽出香分妓,惟留砚付儿。
- 诗文中出现的词语含义
-
词林(cí lín)的意思:指中国词语分类的一种系统,用于汉字词语的分类和归纳。
可悲(kě bēi)的意思:形容情况或事物令人感到非常悲哀、可怜。
空有(kōng yǒu)的意思:拥有表面上的名义或权利,但实际上却没有真正的实力或能力。
伤心(shāng xīn)的意思:心情受到伤害或痛苦。
上冢(shàng zhǒng)的意思:上冢指人死后安葬在坟墓中。
世间(shì jiān)的意思:指世界上的人间,泛指人世间的事物和现象。
斯人(sī rén)的意思:指某人的品德、才华、风范等超出常人,令人敬佩和仰慕。
天下(tiān xià)的意思:指整个世界、全国或全境。
香分(xiāng fēn)的意思:形容人或事物的品质或水平高。
- 注释
- 斯人:此人之才。
词林:词坛。
悲:凄凉。
空有:只有。
字:文字。
无诗:无佳作。
香分妓:才情流入妓女。
砚付儿:砚台传给后辈。
伤心:伤感。
冢:坟墓。
谁葬:谁来埋葬。
谁碑:谁来立碑。
- 翻译
- 夺得此人之才,词坛也感凄凉。
世间只有文字,天下却无佳作。
才情都流入了妓女,只剩下砚台传给后辈。
湖上的孤坟令人伤感,又有谁能埋葬,谁来立碑纪念。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家刘克庄的《哭赵紫芝》,表达了诗人对亡友赵紫芝的深切哀悼和怀念之情。通过诗中“夺到斯人处,词林亦可悲”一句,可见诗人对于赵紫芝在文坛上的地位给予极高的评价,并且认为他的去世使整个文学界都蒙上了阴影。
接着,“世间空有字,天下便无诗”进一步强调了赵紫芝对诗歌艺术的贡献,以及他离世后诗歌世界的巨大缺失。这两句表达了诗人对于文人的哀思和文学的悲凉感。
“尽出香分妓,惟留砚付儿”则是说赵紫芝生前所创作的美丽词藻,如今只能留给他的孩子作为遗产,而非他人所能领略。这里的“香”指的是诗人的佳作,“妓”则可能暗指文人之交,或者是诗歌中的意象;而“砚”则代表着文学创作的工具和传承。
最后,“伤心湖上冢,谁葬复谁碑”表达了诗人对于赵紫芝墓地的关注,以及对其身后事的哀思。这里的“湖上冢”指的是赵紫芝的墓所在地,而“谁葬”和“谁碑”的反问,则流露出诗人内心深处的痛惜和不舍。
整首诗通过对亡友生平与文学成就的回忆,以及对其离世后文坛空缺的感慨,表达了诗人对于朋友之死的无尽哀思和悲痛。
- 作者介绍
- 猜你喜欢