- 诗文中出现的词语含义
-
朝廷(cháo tíng)的意思:指国家政权的中心,也可以指官方机构或政府。
道术(dào shù)的意思:道术指的是道家学说中的修道方法和技巧。在这里,“道”指的是道家哲学中的道,即宇宙的规律和道德的准则,“术”则指的是技艺和方法。
非关(fēi guān)的意思:非关意味着不相关、不相干,表示与某事物无关。
何日(hé rì)的意思:什么时候
华簪(huá zān)的意思:指华丽的头饰,比喻虚有其表的外在装饰。
蕙带(huì dài)的意思:形容人的才华出众,有着卓越的品德和才能。
回望(huí wàng)的意思:回顾过去,回忆往事。
极心(jí xīn)的意思:非常用心、非常努力
谏臣(jiàn chén)的意思:指敢于直言进谏的忠诚臣子,特指能够勇敢地向君主提出忠言的臣子。
江湖(jiāng hú)的意思:指社会上的浮动人员、游离人士,也指江湖中的各种事物和活动。
金马(jīn mǎ)的意思:指金色的马,形容马匹非常珍贵、出色。
门道(mén dɑo)的意思:门道指的是某种事物的奥秘、诀窍或技巧,也可以表示某个领域的专门知识或方法。
目极(mù jí)的意思:指眼睛的瞳孔极小,形容目光极为集中或专注。
蓬荜(péng bì)的意思:形容草木茂盛、繁荣昌盛的样子。
平生(píng shēng)的意思:指一个人一生的时间。
岂独(qǐ dú)的意思:不仅仅,不止于此
青云(qīng yún)的意思:指人的前途或成就非凡,超越常人,得到高位或高官厚禄。
青门(qīng mén)的意思:指官场政治的入门之处,也可以表示官场的起步阶段。
秋日(qiū rì)的意思:指秋天的日子,也可引申为秋天的景色或氛围。
驱车(qū chē)的意思:指乘车前往某地。
同道(tóng dào)的意思:指与自己有着共同理想、目标、兴趣或职业的人。
相逢(xiāng féng)的意思:指两个人在某个地方、某个时间相遇。
乡土(xiāng tǔ)的意思:指乡村的土地、风俗、传统等。
萧条(xiāo tiáo)的意思:形容经济不景气、商业低迷或生活困顿。
郁郁(yù yù)的意思:形容草木茂盛或心情忧郁
云梯(yún tī)的意思:云梯是指用于攀登高山或者陡峭悬崖的梯子。在引申意义上,云梯也指的是解决困难或者突破障碍的方法或手段。
簪绂(zān fú)的意思:指官员的职位或地位。
中途(zhōng tú)的意思:指在进行某种活动或实现某种目标的过程中,未完成或未达到最终目标。
青云梯(qīng yún tī)的意思:指人才得到提拔,一举跃升到高位或高级职位的机会。
青门道(qīng mén dào)的意思:指官员出仕的途径和方式。
- 注释
- 秋日:秋季的日子。
萧条:冷落凄凉。
蓬荜:形容简陋的房屋。
青门:长安的东门,代指长安。
目极:目光所至的远方。
郁郁:形容心情忧郁。
乡土:故乡。
簪绂:古代官员的帽饰,代指官位。
李君:诗人的朋友。
同道术:相同的人生道路和学术追求。
金马诏:汉代以金马门为官署,此处代指朝廷的诏书。
联秉:共同持有。
谏臣笔:谏议大臣的职责是向皇帝进谏。
青云梯:比喻高升的仕途。
中途一相失:在人生的道路上突然分离。
江湖:此处指远离朝廷的地方。
朝廷:中央政府。
蕙带:用蕙草编织的腰带,象征高洁。
华簪:装饰华丽的簪子,代指官职。
相逢是何日:何时能再次相遇呢?。
- 翻译
- 秋天的景象正显得冷落凄凉,我驾车离开了简陋的居所。
回头眺望通往长安的大道,目光所至,心中充满了忧郁。
并非仅仅眷恋故乡的土地,也不是贪图官位的荣耀。
我感伤的是告别了好友李君,他是我平生一同研习学术的人。
我们都曾接受朝廷的诏令,共同握有谏议大臣的笔杆。
一同攀登仕途的阶梯,却在半路上失散了。
我即将前往江湖漂泊,而你却不再踏入朝廷。
那象征身份的香草腰带和华美的簪子,我们何时才能再次相见呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人与友人分别时的愁苦情怀。开篇“秋日正萧条,驱车出蓬荜”两句,设定了一种孤独离别的情景,秋天萧瑟的气氛加深了这种感觉。随后“回望青门道,目极心郁郁”表达了诗人对故乡的眷恋之情,以及内心的寂寞。
诗中“岂独恋乡土,非关慕簪绂”两句,通过否定来强调诗人的情感不仅仅是对家乡的怀念,而是更深层次的情谊。紧接着,“所怆别李君,平生同道术”直接点出诗人心中的哀痛,是因为与友人李十一的分别,以及他们曾共同追求的志向。
下文“俱承金马诏,联秉谏臣笔”提到了两人都得到皇帝的恩赐,并担任了辅佐之职,这加深了他们关系的紧密。然而,“共上青云梯,中途一相失”却又表达了他们共同攀登官位高峰时出现的意外分离。
“江湖我方往,朝廷君不出”两句,诗人继续表达了自己将要离开,而友人则无法脱身,这种分别让人感到无奈。最后,“蕙带与华簪,相逢是何日”表现了诗人的渴望,与友人重逢的期待。
整首诗通过对自然景物的描写和内心情感的抒发,展现了一种深沉的情谊和对友人的思念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和过骐骥院观马因饮李氏夜归复与江谢会于敝居
子真王济徒,爱马有马癖。
每嫌驽骀众,未睹千里格。
朅来飞龙厩,一一数白黑。
始惊麒麟骨,秀出无与敌。
旗旄乱云霞,鼓吹喧霹雳。
从容看回旋,感激私叹息。
此当逝昆崙,上与天无极。
奈何局轩陛,终岁老羁靮。
主人贵公子,埽榻多命客。
聊欲宽其意,无为稍戚戚。
珍羞杂水陆,清酒漾金碧。
嘲笑心目开,留连日已夕。
归来兴不尽,驻马问所适。
知我方会友,投鞭遽登席。
贫家竟何如,脯醢乏馀力。
歌舞复无素,儿童强敦逼。
多君平生怀,不与贫富隔。
欢来亦酩酊,俛仰愧三益。
《和过骐骥院观马因饮李氏夜归复与江谢会于敝居》【宋·刘敞】子真王济徒,爱马有马癖。每嫌驽骀众,未睹千里格。朅来飞龙厩,一一数白黑。始惊麒麟骨,秀出无与敌。旗旄乱云霞,鼓吹喧霹雳。从容看回旋,感激私叹息。此当逝昆崙,上与天无极。奈何局轩陛,终岁老羁靮。主人贵公子,埽榻多命客。聊欲宽其意,无为稍戚戚。珍羞杂水陆,清酒漾金碧。嘲笑心目开,留连日已夕。归来兴不尽,驻马问所适。知我方会友,投鞭遽登席。贫家竟何如,脯醢乏馀力。歌舞复无素,儿童强敦逼。多君平生怀,不与贫富隔。欢来亦酩酊,俛仰愧三益。
https://www.xiaoshiju.com/shici/19167c710d2d7ac8274.html