- 拼音版原文全文
昆 阳 城 宋 /苏 洵 昆 阳 城 外 土 非 土 ,战 骨 多 年 化 墙 堵 。当 时 寻 邑 驱 市 人 ,未 必 三 军 皆 反 虏 。江 河 填 满 道 流 血 ,始 信 武 成 真 不 误 。杀 入 应 更 多 长 平 ,薄 赋 宽 征 已 无 补 。英 雄 争 斗 岂 得 已 ,盗 贼 纵 横 亦 何 数 。御 之 失 道 谁 使 然 ,长 使 哀 魂 啼 夜 雨 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长使(cháng shǐ)的意思:长时间担任使命或职责。
长平(cháng píng)的意思:指长时间的和平状态,也可指长时间的稳定局面。
成真(chéng zhēn)的意思:指所期望或所希望的事情变成现实。
当时(dàng shí)的意思:表示发生在过去某个特定时间的事情。
道流(dào liú)的意思:指道理或事物的发展、变化沿着一定的轨迹或规律进行。
盗贼(dào zéi)的意思:指盗贼行为也有一定的规则和原则。即使是做坏事,也要有一定的分寸和原则。
得已(de yǐ)的意思:得到已经足够,不再追求更多。
多年(duō nián)的意思:多年的时间
反虏(fǎn lǔ)的意思:反对外族入侵,抵抗侵略。
江河(jiāng hé)的意思:比喻事物的发展或变化如同江河流水一样不可阻挡。
宽征(kuān zhēng)的意思:宽征是一个汉语成语,意为广泛征求人才或物资。它通常用来指国家或组织在特定时期面临紧急情况时,通过广泛征集的方式,以解决人力或物力不足的问题。
流血(liú xuè)的意思:指流出鲜血,形容战争、冲突等造成严重伤亡。
岂得(qǐ de)的意思:表示事情不可能或者不能如愿以偿的意思。
三军(sān jūn)的意思:指军队,特指三军。
使然(shǐ rán)的意思:表示由于某种原因或情况的存在,产生了某种结果或现象。
市人(shì rén)的意思:指庸俗、浅薄、没有修养的人。
失道(shī dào)的意思:迷失了正确的道路或方向。
填满(tián mǎn)的意思:指将容器或空间充满,没有空隙。
未必(wèi bì)的意思:不一定,可能不
武成(wǔ chéng)的意思:指通过武力征服,达到统治的目的。
无补(wú bǔ)的意思:没有什么补益,无法弥补
雄争(xióng zhēng)的意思:指两个或多个雄性动物争夺领地、争夺配偶等情况下所展现的激烈斗争。也用来形容人们为争夺权力、地位、荣誉等而进行的激烈竞争。
阳城(yáng chéng)的意思:阳城是一个地名,也指的是阳光明媚、气候宜人的城市或地方。
亦何(yì hé)的意思:也是什么意思,表示对事物的无所谓或不在乎。
英雄(yīng xióng)的意思:指勇敢、有胆识、有才干的人。
战骨(zhàn gǔ)的意思:指战场上所流的鲜血和战士们的骨骸,比喻为国家的安危和民族的荣辱而英勇战斗。
争斗(zhēng dòu)的意思:指争取斗争,力求胜利。
纵横(zòng héng)的意思:指能够在各种情况下灵活应对、自如行动的能力或者人物。
- 注释
- 昆阳城外:指战场之外。
战骨:战争留下的尸骨。
寻邑:寻找城邑。
未必:不一定。
反虏:叛乱的敌人。
江河填满:形容血流成河。
武成:武力成就。
长平:古代战场名,以惨烈著称。
薄赋宽征:减轻赋税和宽大征税政策。
盗贼纵横:盗贼横行。
何数:难以计算。
御之失道:统治者的失策。
哀魂:悲哀的灵魂。
- 翻译
- 昆阳城外的泥土不再是泥土,多年的战骨化作坚固的城墙。
当年驱赶市民去寻找城邑,他们并非全都是叛乱的敌人。
江河被鲜血染红,道路流淌着悲痛,这才相信武力征服确实没错。
杀戮或许比长平之战更甚,轻税宽征也无法弥补这伤痕。
英雄间的争斗难道不由衷,盗贼横行又怎能计数。
统治者治理失当导致这一切,长久以来,哀伤的灵魂在夜雨中哭泣。
- 鉴赏
这首诗描绘了一番战乱后的萧瑟景象和深沉的历史感慨。开篇“昆阳城外土非土,战骨多年化墙堵”两句,通过对昆阳城外战骨累累、历经沧桑而渐渐融入城墙之中的描写,表现了战争的残酷和时间的无情。
接着,“当时寻邑驱市人,未必三军皆反虏”表达了诗人对当时社会动荡不安的感慨,以及对于历史真相的探究。这里“三军”指的是官军,而“反虏”则是指敌人的称呼。这两句暗示着战争的混乱和复杂性,可能并非表面所见。
第三句“江河填满道流血,始信武成真不误”则通过江河被战死者的尸体堵塞、鲜血汇聚成河的惊人场景,强调了战争带来的毁灭性后果,同时也反映出诗人对于武力统治手段的深刻认识和批判。
“杀人应更多长平,薄赋宽征已无补”两句,则是对历史上滥用武力、过度征税导致民不聊生的沉痛感慨。这里“长平”指的是长平之战,李世民(即唐太宗)在此战中大败北周军,统一了中国,但同时也造成了大量的人员伤亡和社会动荡。
紧接着,“英雄争斗岂得已,盗贼纵横亦何数”表达了诗人对于长期战争导致英雄辈出却无法结束战乱,以及社会秩序崩溃、盗贼四起的无奈与哀叹。
最后,“御之失道谁使然,长使哀魂啼夜雨”则是对统治者迷失正确道路所导致的灾难和民众深切哀伤的感慨。这里“御之失道”指的是君主或统治集团丧失了正确的治国理念,“长使哀魂啼夜雨”则形象地表达了因战乱而亡灵的哀嚎和无尽的痛苦。
整首诗通过对昆阳城历史战乱的反思,展现了一种深切的忧国忧民之情,同时也体现出诗人对于战争、统治者责任以及历史真相的深刻思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢