绿珠含泪舞,孙秀彊相邀。
- 诗文中出现的词语含义
-
风尘(fēng chén)的意思:指人在纷繁世事中历尽风雨、沧桑变化后依然保持坚强、不屈的品质。
歌吹(gē chuī)的意思:指对某人或某事物极力称赞,赞美过分,过分吹捧。
含泪(hán lèi)的意思:含着泪水。形容非常伤心、悲痛的样子。
河桥(hé qiáo)的意思:比喻人们之间的关系亲密无间,彼此之间没有隔阂。
槐路(huái lù)的意思:槐路指的是槐树下的小路,比喻平凡而普通的生活。
路风(lù fēng)的意思:指行走的风尘气息,也指行路中的状况。
洛水(luò shuǐ)的意思:洛水是指洛阳的河流,引申为洛阳的风景和文化。这个成语常用来形容美丽的风景或富有文化底蕴的地方。
马王(mǎ wáng)的意思:指马匹中的佼佼者,比喻在某一领域或方面非常出色的人。
仙舟(xiān zhōu)的意思:指仙人乘坐的船只。比喻神仙的交通工具,也用来形容人的才能超群、出众。
小马(xiǎo mǎ)的意思:形容局势危险或处境艰难时,勇往直前,毫不畏惧。
伊阙(yī quē)的意思:指人或事物的形象高大、庄重。
- 翻译
- 船穿过洛水经过德阳,伊阙靠近河边的桥梁。
神仙般的舟由李膺划动,小马配上王戎的马镳。
杏树下的堂中歌声乐声汇集,槐树夹道的路上风尘繁忙。
绿珠含着泪水跳舞,孙秀强硬地邀请她。
- 注释
- 德阳:地名,指德阳江边地区。
洛水:黄河的支流,在中国河南省。
伊阙:地名,即龙门山口,位于河南洛阳南郊。
河桥:横跨在河上的桥梁。
仙舟:形容舟船优雅如仙境之物。
李膺:人名,此处可能借指高雅之士。
棹:划船的桨。
小马:此处可能指装饰华美的马。
王戎镳:王戎,人名,西晋名士,镳指马勒,代指马具。
杏堂:种有杏树的殿堂,也可能指学馆,因古代常在杏树下讲学。
歌吹:歌声与乐器声。
合:汇集,一起。
槐路:两旁植有槐树的道路。
风尘饶:形容路上行人车辆多,尘土飞扬。
绿珠:人名,古代美女,此处代指美丽的舞者。
含泪舞:带着泪水跳舞,形容被迫或悲伤。
孙秀:人名,此处可能指强迫他人的人物。
彊相邀:强行邀请,带有强迫意味。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的洛阳城中春日游宴图景。开篇“德阳穿洛水,伊阙迩河桥”两句,设定了场景,德阳是古地名,位于今河南洛阳,以其丰美著称;伊阙,即伊阙山,是洛阳城中的一座山,因其形似牛,所以又被称为“伊阙”。这里通过对洛水和伊阙山的描写,为读者勾勒出一幅繁华而静谧的古城风光。
紧接着,“仙舟李膺棹,小马王戎镳”两句,以动人的笔触展现了当时的豪华游宴。仙舟、小马都是当时贵族或官员享用的交通工具,而“李膺棹”和“王戎镳”则是两人名,可能指的是当时的重要人物或者诗人意中的人物象征,他们在这场景中的出现,增添了一份超凡脱俗之感。
“杏堂歌吹合,槐路风尘饶”两句,则描绘了洛阳城内文雅的生活情趣。杏堂可能是当地的一个文化场所,人们在这里聚会,共同享受诗书和音乐;而“槐路风尘饶”,则形象地表达了春日里细腻的风光,以及那种难以言说的闲适与自得。
最后,“绿珠含泪舞,孙秀彊相邀”两句,更是将诗意推向高潮。绿珠,即绿珠仙女,是古代传说中的一位仙女,她在此处的出现,无疑为这场景增添了一抹神秘与梦幻色彩;而“孙秀彊相邀”,则可能指的是当时文人的交往,或者是对美好事物的向往。
整首诗通过对自然风光、人文活动以及仙境般的描写,构建了一个既有现实生活情趣,又带有一丝超脱凡尘意境的艺术空间。
- 作者介绍
- 猜你喜欢