- 拼音版原文全文
送 别 奉 常 林 使 君 黄 中 易 守 延 平 宋 /林 光 朝 去 时 胡 不 到 瓜 时 ,上 日 多 应 柳 絮 飞 。卧 辙 只 缘 滕 壤 少 ,怀 章 须 要 越 人 肥 。三 千 仪 礼 非 绵 蕝 ,五 十 行 春 尚 采 衣 。莫 爱 传 经 似 齐 鲁 ,石 渠 长 是 待 公 归 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不到(bú dào)的意思:不足,不到达
长是(cháng shì)的意思:长时间积累所形成的习惯或特点。
传经(chuán jīng)的意思:传递经文或经书。也指传授经典知识或传承学问。
多应(duō yìng)的意思:多次应对,多方面应用。
瓜时(guā shí)的意思:指在适宜的时间、时机或季节进行某件事情。
胡不(hú bù)的意思:表示没有不可以,无论什么都可以做到。
柳絮(liǔ xù)的意思:柳絮指的是柳树开花后飞舞的细小棉絮,比喻言语或文字飘忽不定,难以捉摸,也形容人的情绪或行为反复无常。
绵蕝(mián jué)的意思:形容柔软、细腻、柔顺。
渠长(qú cháng)的意思:指在管理、领导某个组织或团队时,负责人应该有纪律、有能力,能够严格执行规章制度,做到公正、公平。
去时(qù shí)的意思:离开的时候
三千(sān qiān)的意思:形容非常多,数量巨大。
上日(shàng rì)的意思:指前一天或昨天。
石渠(shí qú)的意思:指行走时脚下的小溪流水声,比喻言辞或文章的流畅自然。
十行(shí háng)的意思:形容文章或书画的内容、技巧、风格等非常出色。
卧辙(wò zhé)的意思:指车马行进中突遇阻碍,不能再前进。
行春(xíng chūn)的意思:指春天到来时,行走在田野间,欣赏春天的景色。
须要(xū yào)的意思:必须要;必要的需要。
仪礼(yí lǐ)的意思:指遵守礼仪、守规矩的行为举止。
越人(yuè rén)的意思:指外地人或外国人。
只缘(zhī yuán)的意思:只因为身处在这座山中
- 注释
- 去时:离开的时候。
胡不到:未到。
瓜时:瓜熟时节。
上日:那时日。
柳絮飞:柳絮飘飞。
卧辙:困顿不得志。
只缘:只因为。
滕壤少:土壤贫瘠。
怀章:表达心意。
越人肥:越地特产丰富。
三千仪礼:繁复的礼仪。
非绵蕝:不限于丝绸。
五十行春:年过五十。
尚綵衣:仍穿彩衣。
莫爱:不要羡慕。
传经:传授经学。
似齐鲁:像齐鲁之地。
石渠:石渠阁。
公归:你的归来。
- 翻译
- 当初离开时还未到瓜熟时节,那时日子里满是柳絮纷飞。
如今困顿只能因土壤贫瘠,想要表达心意还得靠越地特产丰富。
繁复的礼仪并非仅限于丝绸,即使年过五十,春天依然身着彩衣。
不要羡慕那些传授经学的人,因为石渠阁永远在等待你的归来。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人林光朝为送别奉常林使君黄中易前往延平任职而作。诗中表达了对友人的深深惜别之情和对他在新任上的期待。
首句“去时胡不到瓜时”,以季节的变化暗示离别之早,未及瓜熟,寓意时光匆匆;“上日多应柳絮飞”则描绘了春天的景象,柳絮纷飞,象征着友人行程中的离愁别绪。
“卧辙只缘滕壤少”暗指友人赴任之地偏远,道路艰难,但也寓含对友人才华的肯定,即使环境艰苦也能有所作为;“怀章须要越人肥”则祝愿友人在新的地方能施展才能,有所建树。
“三千仪礼非绵蕝”借典故表达对友人礼仪风度的赞美,希望他能保持高尚的节操;“五十行春尚綵衣”则以春日盛装祝愿友人在新的一年里事业如春,仕途顺利。
最后两句“莫爱传经似齐鲁,石渠长是待公归”,以石渠故事鼓励友人专注于政务,不必过于留恋过去的学术生活,因为朝廷和人民都在期待他的归来。
整首诗情感真挚,既有对友人的关切与祝福,又寄寓了对友人仕途的期许,语言含蓄而深沉,富有诗意。
- 作者介绍
- 猜你喜欢