《金陵杂兴二百首·其二十六》全文
- 诗文中出现的词语含义
-
风亭(fēng tíng)的意思:风亭指风度翩翩、气度非凡的样子,形容人的举止文雅大方,风度潇洒。
世雄(shì xióng)的意思:指在世间威望很高的英雄人物。
水馆(shuǐ guǎn)的意思:指喜欢游玩的人。
文章(wén zhāng)的意思:指文学作品或写作杰作。
无踪(wú zōng)的意思:没有踪迹,无处可寻
西门(xī mén)的意思:指有权有势的人,也指有背景、关系广的人。
一世(yī shì)的意思:一辈子;一生
玉文(yù wén)的意思:形容文章或书信的文辞优美、精彩。
折柳(zhé liǔ)的意思:指离别时伤感的情绪。
只在(zhī zài)的意思:只存在于;只发生在某个特定的时间、地点或情况下
- 翻译
- 伯玉的文章如同一代豪杰
购买他碑文的人已经消失无踪
- 注释
- 伯玉:指西晋文学家潘岳,字安仁,有《悼亡诗》等传世。
文章:指潘岳的文章才华。
一世雄:形容潘岳文章影响力极大。
买碑人:指购买潘岳作品或碑文的人。
无踪:消失不见,踪迹全无。
水馆风亭:泛指风景优美的地方,可能指潘岳故居或其作品中提及的场所。
西门:方位,这里可能指潘岳居所的西门。
折柳:古代习俗,折柳送别,此处可能象征对潘岳的怀念。
东:东边,方向。
- 鉴赏
这是一首描绘江南古都金陵风光的诗句,充满了对过去繁华与现今荒凉的对比和怀旧之情。伯玉,可能是指历史上的某位书法家或文学家,其文章在当时享有盛名,但现在却难觅踪迹。
"买碑人去更无踪"一句,表达了诗人对于过往文化遗产的怀念与寻找。古代文人雅士常喜欢购买历代碑帖以资鉴赏和学习,而“买碑人”指的可能是那些收藏者或书法爱好者,但现在这些人都已不在,仿佛连他们曾经存在过的痕迹也随风而逝。
"欲寻水馆风亭处,只在西门折柳东"则描绘了诗人对于古代园林美景的向往之情。水馆和风亭都是江南园林中的常见景观,充满了文人的雅致与宁静。但是现在,这些地方已经不复存在,诗人只能在西门处折柳以寄托自己的怀旧之情。
整首诗通过对比过往与现今的不同,表达了诗人对于历史变迁、物是人非的无限感慨。同时,也反映出宋代文人的审美观念和他们对于自然美景的深厚感情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢