- 拼音版原文全文
荆 门 寄 题 禅 月 大 师 影 堂 唐 /齐 己 泽 国 闻 师 泥 日 后 ,蜀 王 全 礼 葬 馀 灰 。白 莲 塔 向 清 泉 锁 ,禅 月 堂 临 锦 水 开 。西 岳 千 篇 传 古 律 ,南 宗 一 句 印 灵 台 。不 堪 只 履 还 西 去 ,葱 岭 如 今 无 使 回 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白莲(bái lián)的意思:指伪善、虚伪的人。
不堪(bù kān)的意思:指某人或某物无法承受一次攻击或打击,非常脆弱或无力抵抗。
禅月(chán yuè)的意思:指禅宗修行者在月明之夜参禅静坐,达到心灵的宁静与超脱。
古律(gǔ lǜ)的意思:指古代的法律或规章制度。
国闻(guó wén)的意思:指国家的重大事件或重要消息。
锦水(jǐn shuǐ)的意思:形容水面上波光粼粼,色彩斑斓。
灵台(líng tái)的意思:指人的心灵或思维的宝地,也比喻有才智、有见识的人。
南宗(nán zōng)的意思:南宗是一个指代佛教南宗宗派的成语,也用来形容某一事物或思想在一定地区或团体中占据主导地位。
泥日(ní rì)的意思:形容人或事物极其肮脏、污秽。
全礼(quán lǐ)的意思:指全套仪式、全部礼节。
日后(rì hòu)的意思:表示将来或未来的某个时候。
如今(rú jīn)的意思:指现在,表示当前的时间或情况。
蜀王(shǔ wáng)的意思:指刘备,也可以泛指蜀汉王朝。
西岳(xī yuè)的意思:指西峰、北岳、南岳、东岳四大名山。
月堂(yuè táng)的意思:指月亮照耀下的堂屋,比喻高雅的文化氛围。
泽国(zé guó)的意思:形容国家富饶兴盛,人民安居乐业。
只履(zhī lǚ)的意思:只穿鞋底,不穿鞋面。形容贫穷到只能勉强应付基本生活。
- 注释
- 泽国:水乡,这里泛指江南地区。
师:指高僧、法师。
泥日:圆寂,佛教中指僧人去世。
蜀王:古代蜀地的统治者,这里代指尊重佛法的君主。
全礼:最高的礼仪。
白莲塔:可能特指某座佛塔,或象征佛教圣地。
清泉:清澈的泉水。
禅月堂:寺庙或修行之处,禅意与明月相映。
锦水:形容水流美丽如锦缎,可能指特定的河流。
西岳:指华山,常用来代指中国西部的名山,这里可能喻指高远的境界。
千篇:形容作品丰富。
古律:古代诗歌的格律。
南宗:佛教的一个流派,强调心性的直觉领悟。
只履:典故出自达摩祖师,传说他圆寂后留下一只鞋西归天竺,象征高僧的神奇事迹。
西去:往西而去,常指离开人世或归隐。
葱岭:古时对帕米尔高原的称呼,这里比喻遥远的地方。
使回:使者归来,比喻信息或人的返回。
- 翻译
- 听说法师圆寂后,蜀王以最高礼仪安葬了他的遗骸。
白莲塔紧锁在清澈的泉水旁,禅月堂面对着锦水而开。
他的千篇诗作传承了古时的律诗传统,南宗佛法的一句话深深印在他心中。
无奈他如同达摩只履西归的传说,如今葱岭之路再无使者归来。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人齐己的作品,名为《荆门寄题禅月大师影堂》。通过这短短的四句,我们可以感受到诗人的深厚感情和他对禅月大师的崇敬之情。
“泽国闻师泥日后,蜀王全礼葬馀灰。”这里,“泽国”指的是荆州(今湖北省荆州市),而“闻师泥日后”则表明诗人在听闻禅月大师去世的消息之后所写的诗。蜀王全礼葬馀灰,说明了对这位高僧的尊崇和哀悼之情,诗人通过这样的描述,展现了一种超越生死、精神层面的追念。
“白莲塔向清泉锁,禅月堂临锦水开。”这里,诗人描绘了一个静谧而美丽的自然景观。白莲塔似乎被清泉环抱,而禅月堂则面对着波光粼粼的锦水。这两句通过对比和结合,既形象地表达了大师生前修行之地的宁静与纯洁,也反映出诗人内心世界的平和与开阔。
“西岳千篇传古律,南宗一句印灵台。”这两句则体现了诗人的文学才华与对禅学思想的理解。西岳指的是中国五大名山之一的华山,而“西岳千篇”暗示了诗人对华山(或是西方文化)的无限赞美和深厚的文化积淀。而“南宗一句印灵台”,则表达了诗人对于禅学中南宗的一句话、一个意境能够触动心灵深处的认同。
最后两句,“不堪只履还西去,葱岭如今无使回。”这里,“不堪”表达了一种不忍离别的情感,而“只履还西去”则形象地描绘了诗人独自一人踏上归途的孤独与寂寞。至于“葱岭如今无使回”,“葱岭”指的是蜀道(四川地区)的险峻,诗人通过这样的比喻,表达了一种深沉的哀愁和对往昔时光无法复返的无奈。
总体而言,这首诗不仅展现了诗人的文学功底,更透露出他对禅月大师的崇敬与怀念,以及面对生命消逝时的悲凉情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
玉女峰观洗头盆作
东峰傍削一高台,玉女常乘白马来。
玉盆潜通黄河水,鬒发沐罢光徘徊。
我来日月荡精魄,飞蓬自愧无膏泽。
黄陵昔恋湘君祠,太华今怜玉女宅。
圣贤发愤诗三百,风雅洋洋多好色。
公子应知憔悴人,三闾非是荒淫客。
观云公所绘听松图为叶平仲作
黄山之松天下无,云公写入洞庭图。
松声捲起瀑泉水,散作天风落五湖。
洞庭东西二峰好,玉柱金庭栖绮皓。
当年缥缈莫釐间,我亦行携石公姥。
叶子幽居偃盖阴,身如菟丝缠松林。
兴公斋前已楚楚,华阳楼外还森森。
拂地参差多麈尾,无生日说如流水。
声飞天外不因风,千里萧骚犹在耳。
云公最善绘寒声,声自空生亦有情。
嘲嘈忽似苏门啸,谐会琴音满太清。
乞食翁
冥冥青枫林,戢戢归飞翼。
飞鸟亦有巢,老翁行乞食。
问翁何方人,挥涕答不得。
良久前自言:“家在东山侧。
薄田五十亩,父子艺黍稷。
宿昔天地平,黾勉努筋力。
中妇提壶浆,小妇当机织。
老妻低白头,扶孙共匍匐。
冬日农事歇,斗酒呼亲识。
鸡豚稻粱饭,壮我衰颜色。
宁知属戎马,秋毫见取索。
一岁耕且锄,不足供赋役。
芸田倦未起,肢体被鞭策。
贫家力已竭,公家求日益。
有田以自养,反以速穷厄。
欲卖与豪家,乡邻少人迹。
当时富贵者,荒草生空宅。
回头语孙子:‘流离任所适。
重恐官吏至,岂能受逼迫。
黄泉亦相见,何必人间客’。
欲呼一饭别,盎无半升麦。
出门各分手,痛哭辞阡陌。
哀哉竟至今,两不闻消息。
老身一葛衣,朽烂委荆棘。
饿死污人乡,不死长悽恻。
新朝泽万物,我独罹斯极”。
下民日憔悴,上天安可测。
《乞食翁》【明·陈恭尹】冥冥青枫林,戢戢归飞翼。飞鸟亦有巢,老翁行乞食。问翁何方人,挥涕答不得。良久前自言:“家在东山侧。薄田五十亩,父子艺黍稷。宿昔天地平,黾勉努筋力。中妇提壶浆,小妇当机织。老妻低白头,扶孙共匍匐。冬日农事歇,斗酒呼亲识。鸡豚稻粱饭,壮我衰颜色。宁知属戎马,秋毫见取索。一岁耕且锄,不足供赋役。芸田倦未起,肢体被鞭策。贫家力已竭,公家求日益。有田以自养,反以速穷厄。欲卖与豪家,乡邻少人迹。当时富贵者,荒草生空宅。回头语孙子:‘流离任所适。重恐官吏至,岂能受逼迫。黄泉亦相见,何必人间客’。欲呼一饭别,盎无半升麦。出门各分手,痛哭辞阡陌。哀哉竟至今,两不闻消息。老身一葛衣,朽烂委荆棘。饿死污人乡,不死长悽恻。新朝泽万物,我独罹斯极”。下民日憔悴,上天安可测。
https://www.xiaoshiju.com/shici/18267c67f1dd4800782.html