- 诗文中出现的词语含义
-
道真(dào zhēn)的意思:指一个人的言行举止真实可信,没有虚假和欺骗。
何如(hé rú)的意思:如何,怎样
厚诬(hòu wū)的意思:指对人进行严重的诬陷或毫无根据的诽谤。
画地(huà dì)的意思:比喻制定一种规划或计划,并坚决执行,不轻易改变。
监奴(jiān nú)的意思:指被监视和控制的奴隶,形容人受到严格的监管和束缚。
奴书(nú shū)的意思:指被奴役的人写给主人的信件,比喻奴隶对主人的恭顺和顺从。
上流(shàng liú)的意思:指社会地位高、权势显赫的人群。
社稷(shè jì)的意思:社稷是指国家的神明和国家的繁荣昌盛。
遂初(suì chū)的意思:开始时就能够达到预期目标或取得成功。
天子(tiān zǐ)的意思:指君主、皇帝,也用于比喻权力至高无上的人。
天意(tiān yì)的意思:指天命所归,事物的发展与结果由天决定,人力无法左右。
未必(wèi bì)的意思:不一定,可能不
无虞(wú yú)的意思:没有忧虑,没有担心。
甬道(yǒng dào)的意思:狭长的通道或走廊。
- 注释
- 心存:忧虑。
即鹿:比喻对某事的担忧。
叹无虞:感叹没有安全感。
画地:划定界限。
疏:疏漏。
直枉:公正与冤枉。
天子诏:皇帝的命令或诏书。
厚诬:严重的诬陷。
监奴书:狱吏的记录。
傥令:倘若。
甬道:监狱通道。
真难继:难以持久维持。
都曹:官府各部门。
万里上流:遥远的地方,比喻高层决策。
关社稷:关乎国家和人民。
天意:上天的旨意或命运。
竟何如:究竟会怎样。
- 翻译
- 心中忧虑鹿的安危,尽管画地为牢却反而疏漏
正直与冤枉已由天子诏书体现,严重的不实之言仍见于狱吏记录
如果甬道(监狱通道)的困境难以持续,官府各部门的初衷可能无法实现
在遥远的地方,关乎国家社稷的事务,我不知上天的意图究竟如何
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家岳珂所作,表达了对友人韩正伦辞官的感慨和对时局的忧虑。首句“心存即鹿叹无虞”寓言般地描述了韩正伦内心对仕途的渴望与不安,暗示了官场的复杂与不确定性。次句“画地虽工理反疏”则批评了看似精细的规划可能忽视了实际道理,暗指官场规则的漏洞。
第三句“直枉已传天子诏”反映了朝廷的决策可能存在不公,而“厚诬犹见监奴书”进一步揭示了冤假错案的可能,令人担忧。接着,“傥令甬道真难继”表达了对韩正伦仕途之路的忧虑,担心他的理想难以持续实现。
尾联“万里上流关社稷,不知天意竟何如”强调了韩正伦的去留不仅关乎个人命运,更关系到国家的安危,诗人对此深感迷茫,不知未来天意如何。整首诗情感深沉,寓言与现实交织,展现了诗人对友人的同情和对社会现实的深刻洞察。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
凌江立春日呈黎东美太守
斗杓东指斡春回,乐奏升平助殷雷。
鱼跃原无溪面冻,雪光散作岭头梅。
主人和气均千里,北客归怀寄一杯。
色满皇州三殿喜,琼林先放桂花开。