《题西隐·其三》全文
- 翻译
- 我偶尔无事独自倚靠栏杆,欣赏着广阔无垠的风烟景色。
如果告诉西廊的曾懋父,就请你用你的毛笔,描绘这郊外的清寒景象。
- 注释
- 偶:偶尔。
公事:公务。
独凭栏:独自倚靠栏杆。
领略:欣赏,领略。
风烟:风景和雾气,这里指自然景色。
万顷:形容非常广阔。
说似:告诉。
西廊:西边的走廊或房间。
曾懋父:具体人物名,可能是诗人的朋友。
倩:请求,请。
君:您,这里是对对方的尊称。
椽笔:毛笔,古代书写工具。
写:描绘,描写。
郊寒:郊外的寒冷景色。
- 鉴赏
此诗描绘了一位官员在闲暇时光独自倚靠栏杆,享受着广阔的风景与烟雾之美。诗中的“领略”一词表达了作者对自然景观的细致观察与领悟。接着,诗人提及西廊曾懋父,通过笔墨描绘出郊外的寒冷气氛。这不仅展示了诗人的才华,也反映了他对文学前辈的敬仰。
整首诗语言优美,意境清新。它不仅展现了作者对自然之美的感受,同时也透露出一种超脱世俗、享受独处时光的心境。在这里,诗人通过自己的体验与想象,将读者带入一个既宁静又广阔的世界之中。
- 作者介绍
- 猜你喜欢