- 注释
- 飞鸥:海鸥。
贴水:紧贴水面飞行。
水连天:水面与天相接。
日暮:傍晚时分。
潮回:潮水退去。
渔父:渔夫。
醉:喝醉。
船阁:小船停靠。
浅沙边:浅沙滩。
- 翻译
- 飞翔的海鸥贴近水面,水面与天空连成一片。
夕阳西下,潮水退去,渔夫喝得微醺,不知小船搁浅在浅沙滩上。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅江湖渔夫的生活图景,通过对自然环境的细腻描写,展现了诗人对隐逸生活的向往与赞美。
"飞鸥贴水水连天,一半青山一半烟。" 这两句勾勒出一副水天相接、山色与烟霭交织的迷人景象。"飞鸥"指的是低飞的鸟儿,它们贴近水面,似乎与水天一体;"一半青山一半烟"则是对远处山峦和笼罩其上的薄雾进行的描绘,山色与烟霭交融,不可分明。
"日暮潮回渔父醉,不知船阁浅沙边。" 这两句则转向诗人的情感体验。"日暮潮回"表达了时间流逝和自然变化的节奏;"渔父醉"则是诗人通过渔夫形象,传递出一种超脱尘世、享受孤独与自由的心境;"不知船阁浅沙边"更深化了这种意境,诗人借渔夫之口,表达了一种对生活的淡泊和对自然的顺应。
整首诗通过细腻的情景描写和精妙的情感抒发,构建出一种宁静、超脱的意境,展现了诗人对于江湖生活的深切理解与热爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵明应仲宗传送供
老住江上村,随分亦迎送。
陪堂一钵饭,不得日日供。
唯无清净福,正坐失脩种。
后身老湘庞,测然施心动。
妙语俱积香,把玩废吟讽。
才高气骏特,飞兔不受控。
天与洗妒悭,何止愈头痛。
吾闻佛事门,同宗而异用。
甘贽打粥锅,应仲独送供。
春去歌
杏子生仁桃叶长,西园日脚踰女墙。
墙阴娇语谁家娘,凉凉作队来采桑。
玉纤拾砾抵翠羽,莺燕笑语殊不忙。
吴蚕睡起未成茧,肺肠已作金丝光。
归来远山堆莫碧,无端野李娇春色。
辛夷花零愁更多,熏骨真香无处觅。
是日晚次晋祠日已暮矣有客呼门甚急问之则阳曲尉高履伯祥也不鄙谓余置酒叙别感其志意以诗赠之高尝客河间河间帅南阳公以一饭礼焉高每语余未始不感激也故见于卒章
匹马青衫忽叩门,山前灯火已黄昏。
苍颜白发身虽老,白酒黄鸡意尚存。
醉里未尝呵李广,远来独肯送陈蕃。
要敦薄俗惟君可,感激犹怀一饭恩。
读陶渊明集
渊明从远公,了此一大事。
下视区中贤,略不可人意。
不如归田园,万事付一醉。
挥觞赋新诗,诗成聊自慰。
初不求世售,世亦不我贵。
意到语自工,心真理亦邃。
何必闻虞韶,读此可忘味。
我欲追其韵,恨无三尺喙。
嗟叹之不足,作诗示同志。