- 诗文中出现的词语含义
-
城头(chéng tóu)的意思:指在城墙上,多指在高位上。
城里(chéng lǐ)的意思:城市内部;城市中心
都无(dōu wú)的意思:表示没有一点儿,毫无。
父老(fù lǎo)的意思:指长辈和老年人,特指村中的长者和老人。
功名(gōng míng)的意思:
[释义]
(名)封建时代指科举称号或官职名位。
[构成]
并列式:功+名
[例句]
求取功名。(作宾语)沟塍(gōu chéng)的意思:指沟渠和田垄。比喻平凡的事物或平凡的人。
汗漫(hàn màn)的意思:形容汗水流得很多,汗水浸湿衣物。
酒令(jiǔ lìng)的意思:指以酒为媒介的命令或约定,也可指用酒劝人或逼人。
久病(jiǔ bìng)的意思:长期患病,病情不愈。
棋局(qí jú)的意思:比喻事情的发展和结果。
未必(wèi bì)的意思:不一定,可能不
野水(yě shuǐ)的意思:指没有经过加工、调整或管束的自然状态,形容情况或事物的原始、自然、未受限制的状态。
一寸(yī cùn)的意思:指极短的距离或极小的程度。
有意(yǒu yì)的意思:有趣或有价值的
智略(zhì lüè)的意思:智慧和计谋
珠槃(zhū pán)的意思:指珍贵的宝物或者极好的东西。
走珠(zǒu zhū)的意思:指眼泪流动,流下眼角。
- 注释
- 城里:城市之中。
都:全部。
无:没有。
一寸闲:一点空闲之地。
城头:城墙之上。
野水:野外的水。
四汗漫:四处流淌。
但:只。
对:面对。
湖光:湖边的景色。
饮:饮酒。
久病:长期生病。
偏须:特别需要。
酒令宽:借酒消愁。
何氏:何家。
沟塍:田埂。
布棋局:布置得像棋盘一样。
李君:李先生。
智略:智慧和策略。
走珠槃:在棋局中移动。
应存:应当还存在。
父老:老年人。
犹能说:还能讲述。
有意:有意图。
功名:功绩和名声。
未必难:不一定困难。
- 翻译
- 城中没有一处空闲之地,城头的野水四处流淌。
我只愿与你对着湖光畅饮,长久病痛更需借助酒来舒缓。
何家的田地如同棋盘布局,李君的智谋犹如棋子在棋盘上移动。
应该还有老人记得这些往事,想要建功立业并非不可能。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家苏辙所作的《奉使契丹二十八首.赠知雄州王崇拯二首(其二)》中的第二首。诗人描绘了城市中的繁忙景象,"城里都无一寸闲",暗示了都市生活的紧凑和忙碌。接着,他提出与朋友面对湖光畅饮,以酒来缓解长久疾病的困扰,体现了友情的慰藉和生活的乐趣。
"何氏沟塍布棋局"将田野比作棋盘,展现了农村的有序和智谋,而"李君智略走珠槃"则借喻友人王崇拯的智慧如同棋子在棋局中灵活运用。最后,诗人感慨岁月流转,但老一辈的人还能记得这些往事,暗示历史的沉淀和英雄人物的影响力,同时也传递出积极的信息:只要有所追求,建功立业并非遥不可及。
整体来看,这首诗通过对比城市与乡村,以及个人经历与历史记忆,表达了诗人对友情的珍视,对生活态度的豁达,以及对未来的期许。
- 作者介绍
- 猜你喜欢