我生忧喜中,所遇一已委。
- 拼音版原文全文
次 迟 韵 对 雪 宋 /苏 辙 雪 寒 近 可 忧 ,麦 熟 远 有 喜 。我 生 忧 喜 中 ,所 遇 一 已 委 。平 生 闻 汝 南 ,米 贱 豚 鱼 美 。今 年 恶 蝗 旱 ,流 民 鬻 妻 子 。一 食 方 半 菽 ,三 日 已 于 耜 。号 呼 人 谁 闻 ,愍 恻 天 自 迩 。繁 阴 忽 连 夕 ,飞 霰 堕 千 里 。卷 舒 惊 太 速 ,原 隰 殊 未 被 。贫 家 望 一 麦 ,生 事 如 毛 起 。荐 饥 当 逐 熟 ,西 去 真 纳 履 。
- 诗文中出现的词语含义
-
半菽(bàn shū)的意思:形容吃饭时只吃一半的菜肴,比喻只有一点点收获。
繁阴(fán yīn)的意思:指事物繁荣昌盛的状态
号呼(hào hū)的意思:号召呼唤,广泛召集或呼唤。
蝗旱(huáng hàn)的意思:指因蝗虫成灾或旱情严重而造成的灾害。
荐饥(jiàn jī)的意思:指为了解决饥荒问题而推荐有才能的人来任职,以解决国家或地区的困境。
今年(jīn nián)的意思:指当前这一年,即指现在或最近的一年。
卷舒(juǎn shū)的意思:卷曲和舒展,形容事物变化或状态的转折与调整。
连夕(lián xī)的意思:连续不断地夜晚
流民(liú mín)的意思:指因战乱、灾害等原因而失去家园、四处流浪的人。
麦熟(mài shú)的意思:形容事情已经到达最佳状态,可以收获或取得成功。
毛起(máo qǐ)的意思:形容心情或情绪激动,兴奋不已。
悯恻(mǐn cè)的意思:指对别人的悲惨遭遇或不幸遭遇感到深深的同情和痛惜。
纳履(nà lǚ)的意思:纳履是一个形容词,意为接纳、接受。也可以表示接纳别人的意见或建议。
贫家(pín jiā)的意思:指家境贫穷,贫困的家庭。
平生(píng shēng)的意思:指一个人一生的时间。
妻子(qī zi)的意思:指已婚女子,与丈夫共同生活并相互扶持的女性。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
三日(sān rì)的意思:指短时间内,只有三天的时间。
生忧(shēng yōu)的意思:担忧,忧虑,感到忧愁或烦恼
生事(shēng shì)的意思:指无故引起麻烦、争端或纠纷。
豚鱼(tún yú)的意思:形容人愚昧无知或缺乏经验。
我生(wǒ shēng)的意思:指自己的一生、个人的生活。
忧喜(yōu xǐ)的意思:忧喜指的是忧愁和喜悦并存,既有忧虑和痛苦,又有欢乐和喜悦。
有喜(yǒu xǐ)的意思:表示有喜事发生,指喜庆、快乐的场合。
原隰(yuán xí)的意思:原始的泥土,比喻本质纯朴、未经污染的品质。
逐熟(zhú shú)的意思:逐渐熟悉,逐渐了解
- 注释
- 雪寒:严冬的寒冷。
麦熟:麦子成熟。
汝南:地名,可能指汝南郡。
恶蝗旱:严重的虫害和旱灾。
鬻:卖。
菽:豆类。
悯恻:怜悯、悲悯。
飞霰:雪花。
卷舒:形容气候变化快速。
荐饥:救济饥荒。
纳履:比喻接受艰难的决定或处境。
- 翻译
- 严冬的寒气近在眼前令人忧虑,远方麦子成熟带来一丝喜悦。
我在忧喜交织的人生中,所经历的一切都已放下。
一生听说汝南之地,米价低廉且鱼肉鲜美。
今年遭遇蝗灾和旱灾,流离失所的人们甚至卖妻鬻子。
一顿饭只有一半豆类充饥,三天来辛勤劳作仅够农具。
呼救声无人听见,只有悲悯的上天似乎近在咫尺。
连续多晚阴云密布,大雪纷飞覆盖千里。
气候变化太快让人惊讶,低洼高地都没能幸免。
贫苦人家期盼着麦子丰收,生活所需如同丛生的杂草般繁多。
为了救济饥荒,应当趁粮食成熟时行动,向西迁移或许是最好的选择。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家苏辙的《次迟韵对雪》,通过对雪的描绘,诗人表达了对民生疾苦的关注。首句“雪寒近可忧”,写出冬日严寒带来的直接忧虑;“麦熟远有喜”则以丰收的希望反衬眼前的困境。诗人感慨自己在忧喜交织中,只能接受命运的安排。
接着,诗人提到汝南地区往年米价低廉,生活富足,但今年却因蝗旱之灾,人民陷入困苦,甚至到了卖妻鬻子的地步。“一食方半菽,三日已于耜”形象地描述了百姓生活的艰难,无人问津的呼救声和天灾的无情对比鲜明。
“繁阴忽连夕,飞霰堕千里”描绘出突然而至的大雪,然而并非普降甘霖,贫家农田未能得到足够的滋润。“贫家望一麦,生事如毛起”进一步强调了农民对麦子的期盼,以及生活的琐碎繁重。
最后,诗人表达出对饥荒的忧虑,认为应当趁谷物成熟时救济灾民,“荐饥当逐熟,西去真纳履”暗含着希望能尽快采取行动,拯救饥饿的人们。整首诗情感深沉,展现了诗人对社会现实的深切关怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢