《访李卿不遇》全文
- 拼音版原文全文
访 李 卿 不 遇 唐 /钱 起 画 戟 朱 楼 映 晚 霞 ,高 梧 寒 柳 度 飞 鸦 。门 前 不 见 归 轩 至 ,城 上 愁 看 落 日 斜 。
- 注释
- 画戟:古代兵器,像戟但有多个横刃。
朱楼:红色的高楼,形容富丽堂皇的建筑。
晚霞:傍晚的彩霞,美丽的自然景象。
高梧:高大的梧桐树。
寒柳:在秋季或冬季显得萧瑟的柳树。
飞鸦:飞翔的乌鸦。
归轩:回家的马车。
愁看:带着忧愁观看。
落日斜:夕阳西下,黄昏时分。
- 翻译
- 夕阳下,画戟朱楼倒映着晚霞,
高大的梧桐和寒冷的柳树间掠过飞翔的乌鸦。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种孤独与无限的乡愁,画面生动且充满了对远方亲人或友人的思念。"画戟朱楼映晚霞"一句,以鲜明的色彩勾勒出一座城堡的轮廓,朱红色的楼台在夕阳下显得格外温暖与壮丽,而那映照在楼上的晚霞,则透露出一种淡淡的哀愁。"高梧寒柳度飞鸦",则通过高耸的梧桐树和寒冷的柳枝,以及穿梭其间的乌鸦,营造出一种萧瑟孤寂的氛围。
"门前不见归轩至"表达了诗人对远方亲人的思念之情。"轩"指的是古代贵族或官员乘坐的车辆,这里用来象征着期待中的人未能归来,反映出一种久待无果的孤独与失望。
最后一句"城上愁看落日斜"则是诗人站在城墙之上,望着逐渐西沉的太阳,不禁陷入深深的忧虑。"愁看"二字传达出一种无法言说的哀伤,而"落日斜"则象征着时间的流逝和希望的渺茫。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,展现了诗人内心深处的情感波动,是一首充满情感色彩的作品。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送龚少贻北赴汀州司户
庄敏与文献,诸孙总俊髦。
此郎如玉树,初筮即珠曹。
官小人能大,心清名自高。
公馀须力学,流俗易滔滔。
酬微之梅暑新句
江梅落尽雨昏昏,去马来牛漫不分。
当此沈阴无白日,岂知炎旱有彤云。
琴弦欲缓何妨促,画蠹微生故可熏。
回首凉秋知未远,会须重曝阮郎裈。