- 诗文中出现的词语含义
-
春闱(chūn wéi)的意思:指科举制度中的春季考试,也泛指科举考试的场所。
登第(dēng dì)的意思:指考中进入科举及格的人。
读书(dú shū)的意思:
◎ 读书 dúshū
(1) [read]∶看着书本出声读或默读
(2) [study]∶正式学习一个科目或课程
她读书很用功还家(huán jiā)的意思:指离开家乡一段时间后归来。
前生(qián shēng)的意思:前世的生活或存在。
时果(shí guǒ)的意思:指时机成熟,果实已经成熟或者事情已经发生。
寤语(wù yǔ)的意思:寤语是一个意为“醒悟之言”的成语,表示某人在某个特定时刻突然明白事理或觉悟到真相。
习读(xí dú)的意思:学习读书的习惯和能力。
在前(zài qián)的意思:在前指的是在某个位置或者顺序上位于前面。
沾赐(zhān cì)的意思:指得到恩赐、恩惠。
- 注释
- 习读:过去的修行学习。
僧谈:僧侣的讲解。
明:明白、领悟。
还家:回家。
解喜:感到喜悦。
登第:科举及第。
时果:皇上的恩赐。
春闱:春季的科举考试。
挂情:有感情投入,关注。
灯前:灯下。
恶睡:难以入睡。
寤语:梦中说话。
读书声:读书的声音。
- 翻译
- 我曾在前世研读经书,僧侣的讲解使我明白了许多。
回到家中虽然感到欢喜,但还未真正理解科举及第的荣耀。
曾经因为皇上的恩赐而有所收获,然而对于春闱考试(科举)却无太多期待。
即使在睡前,灯下仍难以入睡,耳边回荡着读书的声音。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个宁静致远的学习氛围,表达了对知识和智慧的追求以及对学问的热爱。"习读在前生"一句,暗示着学习如同修行般沉浸其中,仿佛能透过书籍与古人对话。"僧谈足可明"则是说通过僧人的谈论,也能够获得启迪和理解。
"还家虽解喜,登第未知荣"表达了诗人对于功名利禄的淡然态度,即使回到家庭也只是平常喜悦,并不因为考取功名而感到荣耀。这反映出诗人对于个人成就与社会认可之间的平衡态度。
"时果曾沾赐,春闱不挂情"一句中,"时果"指的是时节之美好,而"曾沾赐"则是说在这美好的时光中得到过恩惠或奖赏。"春闱不挂情"表达了诗人对于学习的专注和投入,即使是在温暖如春的季节,也不会被外界的情感所牵绊。
最后两句"灯前犹恶睡,寤语读书声"则是对夜以继日地研习书籍的坚持。即便在灯火微弱的夜晚,诗人也依旧警醒自己不要沉迷于梦境,而应专心致志地倾听书中所传递的声音。
这首诗通过平淡而深远的语言,展现了诗人对于知识追求的执着与对内心世界的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
哭笑鸟
日月转入地,星辰蔽重云。
夜色晦若漆,怪禽巢未焚。
其音哭且笑,哀乐讵能分。
方哭且笑时,曾莫有以群。
哭为何所悲,笑为何所闻。
了不预人事,吉凶谁复云。
送临江胥令
初从桃源还,却向竟陵去。
今作中州官,山水不曾饫。
且当传竹枝,莫学乘篮舆。
云木杜鹃时,千岩响行处。
送下第亲旧
花开风雨恶,坐见纷纷落。
明日结子时,又复有脱萼。
莫嗟树渐老,树老子亦著。
共爱西枝繁,不数东枝弱。
他年会有春,却看西枝薄。
和真上人万松亭虎窥泉
南冈新路平,东岭新亭成。
岭上松万株,岭下泉一泓。
松未龙鳞老,泉曾虎迹行。
虎去岂不渴,松今岂不生。
泉无百尺绳,安见甘与清。
松无百岁人,安见千丈荣。
道人能喻道,莫使世人惊。
我来开醉眼,不似阮步兵。