- 拼音版原文全文
寄 郢 州 郎 士 元 使 君 唐 /钱 起 龙 节 知 无 事 ,江 城 不 掩 扉 。诗 传 过 客 远 ,书 到 故 人 稀 。坐 啸 看 潮 起 ,行 春 送 雁 归 。望 舒 三 五 夜 ,思 尽 谢 玄 晖 。
- 诗文中出现的词语含义
-
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
过客(guò kè)的意思:指短暂经过的人或事物,比喻来去匆匆,不久停留的人。
江城(jiāng chéng)的意思:指大江流域中的城市,特指长江流域的城市,也可泛指美丽的城市。
龙节(lóng jié)的意思:指节日或庆典中隆重的活动或仪式。
三五(sān wǔ)的意思:指数量为三或五,形容不多但足够。
诗传(shī chuán)的意思:指诗歌的传承和流传。
望舒(wàng shū)的意思:形容心情舒畅,愉悦自在。
五夜(wǔ yè)的意思:连续五个晚上。
无事(wú shì)的意思:没有事情发生,平静无事
行春(xíng chūn)的意思:指春天到来时,行走在田野间,欣赏春天的景色。
玄晖(xuán huī)的意思:指太阳或月亮的光辉显得幽深而神秘。
坐啸(zuò xiào)的意思:坐着大声地笑。
三五夜(sān wǔ yè)的意思:指夜晚的三五点钟,形容时间较晚。
- 注释
- 龙节:指端午节,因有赛龙舟习俗。
江城:指长江边上的城市。
掩扉:关闭门户。
过客:指路过的人。
故人:老朋友。
坐啸:坐着长啸,形容悠闲或豪迈。
行春:行走于春天,寓言送别。
雁归:大雁南飞,象征季节更替和思乡之情。
望舒:神话中的月神,这里指月亮。
谢玄晖:谢朓,南朝著名诗人。
- 翻译
- 知道龙舟节期间平安无事,江城的门不再紧闭。
诗篇传递给远方的过客,书信却少有送到老朋友手里。
坐着欣赏潮水涌起,行走中目送大雁归乡。
在十五的月光下,我思绪万千,怀念着谢玄晖的诗才。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种淡定超然的生活状态和深远的思念之情。"龙节知无事,江城不掩扉"表明诗人居住的地方平安无忧,城门也不需要关闭,显示出一种安全与开放的氛围。
"诗传过客远,书到故人稀"则写出了诗人的情感寄托。他的诗歌通过旅人之手传递给远方的人,而书信则是他与久未联系的旧友之间沟通的桥梁。这两句表达了诗人渴望与外界交流和对亲朋好友的思念。
"坐啸看潮起,行春送雁归"这两句描绘了一种闲适自在的生活情景。诗人或坐观海潮,或随春光踏青,目送大雁南飞,这些都是对自然之美的欣赏,也反映出诗人的心境是平和而豁达的。
"望舒三五夜,思尽谢玄晖"则表露了诗人在长夜里凝视星空,对远方亲友的深切思念。这里的"三五夜"可能指的是十五个夜晚,而不是字面上的计算,这里强调的是时间的流逝和思念的持久。"谢玄晖"则是感叹日光的消退,象征着时间的流逝和思念的尽头。
整首诗通过对自然景观的细腻描写,以及诗人内心情感的抒发,展现了一个淡泊明志、怀抱深沉思念的隐逸生活形态。这不仅是对个人生活状态的描绘,也是一种精神追求和文化理想的体现。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
七骑子 重阳全真集卷之十一
纵步闲闲,游玩出郊西。
见骷髅,卧卧卧沙堤。
问你因缘由恁,似为恋、儿孙女与妻。
致得如今受苦ω。
眼内生莎,口里更填泥。
气气应难吐,吐吐虹霓。
雨洒风吹浑可可,大抵孩童任蹈跻。
悔不生前善事稽。
- 诗词赏析