杞菊嫩且甘,岂不饱我腹。
- 拼音版原文全文
次 韵 永 叔 二 月 雪 宋 /梅 尧 臣 春 雪 损 萌 芽 ,未 必 摧 杞 菊 。我 心 无 爱 憎 ,随 分 乐 自 足 。桃 李 红 间 白 ,岂 不 悦 我 目 。杞 菊 嫩 且 甘 ,岂 不 饱 我 腹 。看 花 食 蔬 仍 举 杯 ,趁 取 衰 迟 鬓 犹 绿 。
- 诗文中出现的词语含义
-
爱憎(ài zēng)的意思:指喜欢和厌恶,爱和憎恨。
趁取(chèn qǔ)的意思:趁别人不注意或者有利的时机,迅速行动并取得利益。
看花(kàn huā)的意思:看花指目光不专注、注意力不集中,只顾观看花朵而忽略了其他重要事物。
萌芽(méng yá)的意思:指事物刚开始形成或发展的初期阶段。
杞菊(qǐ jú)的意思:形容人过于追求完美,以至于过分挑剔。
岂不(qǐ bù)的意思:表示反问或加强语气,意为“难道不是吗?”、“难道不会吗?”等。
衰迟(shuāi chí)的意思:衰落、衰退、迟延
随分(suí fēn)的意思:形容程度很高,非常之多
桃李(táo lǐ)的意思:指学生或后辈,也泛指学问、才能等。
未必(wèi bì)的意思:不一定,可能不
自足(zì zú)的意思:指自己满足于现状,不再追求更多的东西。
- 注释
- 春雪:春季的雪。
损:损害。
萌芽:植物的嫩芽。
未必:不一定。
摧:摧毁。
杞菊:两种植物,常用于比喻坚韧或长寿。
我心:我的心。
无爱憎:没有爱恨之情。
随分:随遇而安。
乐自足:感到快乐就足够了。
桃李:桃树和李树。
红间白:红色和白色的花朵相间。
悦我目:使眼睛感到愉快。
杞菊嫩且甘:枸杞和菊花新鲜且味道甘美。
饱我腹:能满足我的食欲。
看花:赏花。
食蔬:吃蔬菜。
举杯:举杯饮酒。
衰迟:衰老迟暮。
鬓犹绿:鬓角还保留着青色(指年纪不大)。
- 翻译
- 春雪虽伤及幼苗,不一定摧毁杞菊。
我心中没有爱恨,随遇而安自感满足。
桃花李花间杂白色,怎能不使我眼悦。
枸杞菊花鲜嫩且甘甜,怎能不填饱我的肚子。
赏花吃菜还举杯畅饮,趁着年岁尚轻,鬓发依旧青翠。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《次韵永叔二月雪》,通过对春雪的描绘,表达了诗人淡泊的心境和对生活的满足感。首句“春雪损萌芽”写出了春雪虽对植物有所影响,但并未到摧毁的地步,暗示了生命的坚韧。接下来,“未必摧杞菊”进一步强调了这一观点。
诗人的心境体现在“我心无爱憎,随分乐自足”,他表明自己心境平和,无论外界如何变化,都能以平常心享受生活。接着,诗人通过“桃李红间白”和“杞菊嫩且甘”的自然景象,表达了自己的喜悦之情,认为即使是最普通的花草和食物也能带来快乐。
最后两句“看花食蔬仍举杯,趁取衰迟鬓犹绿”则展现出诗人珍惜当下,及时行乐的人生态度,即使年事渐高,也要保持青春活力,享受生活的乐趣。
总的来说,这首诗以春雪为引,寓言人生,表达了诗人淡泊名利、知足常乐的生活哲学。
- 作者介绍
- 猜你喜欢