- 翻译
- 残烛还亮,月光依然明亮,
几家人的窗帘后,梦境被惊扰。
- 注释
- 残烛:快要燃尽的蜡烛。
犹存:仍然存在。
月尚明:月亮依然明亮。
帏幌:窗帘或帐幔。
梦魂惊:梦中的人被惊醒。
星河:银河。
渐没:逐渐消失。
行人:路上行走的人。
历历:清晰可数。
林梢:树梢。
百舌声:鸟鸣声,此处指夜莺叫声。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个清晨的景象,通过对自然环境和人物活动的细腻描写,展现了诗人独特的情感体验与艺术风格。
“残烛犹存月尚明”一句,以残余的灯火和依旧明亮的月光为背景,营造出一种静谧而又有些许孤寂的氛围。烛光通常象征着夜晚,但这里它与清晨的月光共存,形成了一种时间的交错感。
“几家帏幌梦魂惊”则写出了人们在黎明时分从睡梦中惊醒的情景。“帏幌”指的是窗户或门前的遮挡物,这里暗示了室内的温馨与安全,而“梦魂惊”则传达了一种不安与惊悚,可能是由于夜间的某些声响或者是梦境中的恐惧所致。
接下来的“星河渐没行人动”一句,转向了户外的景象。这里的“星河渐没”描绘了天亮前的最后时刻,当星辰逐渐消失在曦光中,而“行人动”则意味着随着夜色褪去,一天新的活动即将开始。
最后,“历历林梢百舌声”进一步渲染了清晨的生机与活力。“历历”形容声音清晰而连续,"林梢"指的是树梢,也就是树枝的末端,而“百舌声”则是对早晨鸟鸣声的生动描绘,这些声音汇聚在一起,形成了一幅充满生机与活力的画面。
总体来说,这首诗通过细腻的景物描写和情感表达,展现了诗人对于清晨美好时刻的独特感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
乙夘正月抑之以疾告归盖有为也作春雪歌送之
昨夜西堂春梦好,已向池边觅芳草。
雪花日暮忽满城,无乃天欲留君行。
惊飞乱舞不自制,黄雪冥冥直侵地。
公子城东醉未归,将军塞上愁无寐。
此时念君当别离,官河千里冰未澌。
仆夫宵装待明发,车轮凌兢马蹄滑。
旗亭呼酒强劝君,明朝望君越与秦。
丈夫结束自有地,征途药饵宜相亲。
玉河东堤旧行路,冒雪送君从此去。
无限幽怀不易论,回首西垣万银树。
送薛平甫
岁暮行旅稀,官河断舟楫。
朔风吹狐裘,征旆向空揭。
念我同乡彦,孤怀耿冰雪。
南宫既联镳,北门亦并辙。
清词与妙句,脱口人竞说。
方需丽泽资,胡尔当远别。
男儿四方志,岂不在京阙。
顾彼西山景,幽衷日千结。
一行遂素心,万里若踰闑。
因君感予怀,揽辔剧中热。
行尘望欲尽,归意更骚屑。