小诗句网 2025年05月01日(农历四月初四日) 乙巳蛇年 星期四
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《次韵刘子道机宜送酒》
《次韵刘子道机宜送酒》全文
宋 / 赵蕃   形式: 七言绝句  押[尤]韵

穷居谁肯穷愁况复凄凉雨似秋。

疾置送诗仍饷酒,唤回落日在帘钩

(0)
拼音版原文全文
yùnliúdàosòngjiǔ
sòng / zhàofān

qióngshuíkěnniànqióngchóukuàngliángqiū

zhìsòngshīréngxiǎngjiǔhuànhuíluòzàiliángōu

诗文中出现的词语含义

回落(huí luò)的意思:比喻一个人在衰老或失势之后,临终前再次发出光彩。

疾置(jí zhì)的意思:迅速安置或安排好。

况复(kuàng fù)的意思:况复是一个古代汉语成语,意为“况且还有”,表示一种进一步的陈述或补充。

帘钩(lián gōu)的意思:指借助帘子上的钩子,暗中窥探他人隐私或偷窥他人秘密。

落日(luò rì)的意思:指太阳落山,天色暗下来,也用来比喻人或事物的衰落、结束。

凄凉(qī liáng)的意思:形容景象、声音等给人以寒冷、凄凉、悲哀之感。

穷居(qióng jū)的意思:指生活贫困,居住条件差。

穷愁(qióng chóu)的意思:形容极度贫穷和忧愁。

谁肯(shuí kěn)的意思:表示对于某种行为或事情,没有人愿意或敢于去做。

注释
穷居:困厄的生活。
谁肯:谁会。
念:关心。
穷愁:困苦和忧愁。
况复:更何况。
凄凉:凄冷。
雨似秋:像秋天的雨。
疾置:迅速地。
送诗:送来诗篇。
仍:还。
饷酒:美酒。
唤回:呼唤回来。
落日:夕阳。
在帘钩:挂在帘钩上。
翻译
在困厄的生活中,谁会关心我的困苦和忧愁呢?更何况现在又下着像秋天一样的凄凉雨。
他迅速地送来诗篇和美酒,还呼唤我回屋,夕阳正挂在帘钩上。
鉴赏

这首宋诗《次韵刘子道机宜送酒》是赵蕃所作,表达了诗人身处困境之中无人理解的孤寂与愁苦。首句“穷居谁肯念穷愁”直接抒发了穷困潦倒时无人关心的落寞,透露出诗人的无奈和自嘲。接着,“况复凄凉雨似秋”通过描绘凄凉的秋雨,进一步渲染了诗人内心的悲凉气氛。

刘子道机宜送来酒与诗,本应是友人的一份慰藉,但诗人却在“疾置送诗仍饷酒”中感受到的更多是生活的艰难和他人的勉强。最后一句“唤回落日在帘钩”以景结情,夕阳西下,余晖映照在帘钩上,既写出时光流逝,也寓含着诗人对孤独时光的深深感慨。

整首诗情感深沉,语言质朴,通过日常生活细节展现了诗人内心的苦闷与无奈,具有很强的生活实感和共鸣力。

作者介绍

赵蕃
朝代:唐

猜你喜欢

再證学改题

何者曰是,何者曰非。无远胡迩,无高胡卑。

是谓无渐,是谓无梯。无凡无圣,无悟无迷。

口诀从今,无物无知。

(0)

海珠寺

孤岛飘摇巨浪中,临流避暑一尊同。

楼台俯瞰鲛人室,香火旋开鹫岭宫。

树色依微浮远浦,江帆历乱鼓长风。

玉轮渐起金波涌,转觉禅心水月空。

(0)

初夏顺堂叔招饮池亭

云散青山开翠屏,主人别业结林坰。

白凫泛泛翻莲沼,青荔离离覆草亭。

槃考閒中知我老,杯浮野外许谁醒。

携筇唱和难分手,相送腾空月满庭。

(0)

花朝曲·其八

紫陌啼莺穿弱柳,玉河流水带残冰。

飞花尽逐游人散,衣马轻肥自五陵。

(0)

花朝曲·其二

日射金茎露未乾,禁城红紫万人看。

衍波倘得蒲生纸,好为宫中赋晓寒。

(0)

省中齐夕同司马年兄咏雪

画省森沉静柏乌,欲谈翻觉解围无。

五轮沙漏传银箭,六出天花点玉壶。

倦去且看司马赋,渴来想入步兵厨。

悬知后夜升中际,历历榆光片月孤。

(0)
诗词分类
登高 悼亡 叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节 乐观 地点 抒情 赠答 写雪 西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民 思亲
诗人
许稷 何焯 谢混 鸠罗摩什 可朋 金俊明 陈文述 贺兰进明 虞仲文 舒元舆 焦循 刘定之 李从善 嵇璜 鲍令晖 李元度 裴秀 傅尧俞
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7