- 拼音版原文全文
九 日 哭 子 柔 弟 宋 /周 必 大 自 酹 黄 花 酒 ,心 酸 苦 泪 零 。常 时 爱 鸣 雁 ,从 此 不 堪 听 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不堪(bù kān)的意思:指某人或某物无法承受一次攻击或打击,非常脆弱或无力抵抗。
常时(cháng shí)的意思:常常、经常的时间
从此(cóng cǐ)的意思:从现在开始,表示某个事件或情况从此以后发生了改变。
花酒(huā jiǔ)的意思:形容人生活奢侈、放荡,不务正业。
黄花(huáng huā)的意思:比喻事物或人的本质已经改变或消失。
泪零(lèi líng)的意思:泪水流尽,形容悲伤到了极点。
鸣雁(míng yàn)的意思:形容声音高亢嘹亮。
酸苦(suān kǔ)的意思:形容感觉苦涩、不舒适或艰辛困苦。
心酸(xīn suān)的意思:形容内心感到痛苦、悲伤的情绪。
黄花酒(huáng huā jiǔ)的意思:指已经过时或者变质的酒,也用来比喻已经过时或者不再有用的人或事物。
- 注释
- 自:自己。
酹:祭奠。
黄花:菊花,象征着秋天和哀思。
心酸:内心悲痛。
苦泪:辛酸的泪水。
常时:平时。
爱:喜欢。
鸣雁:大雁的叫声,古人常用以寄托离愁。
从此:从今以后。
不堪:难以承受。
- 翻译
- 独自饮酒浇奠黄花,心中悲痛泪水涟涟。
平时喜欢听雁鸣,如今却难以再忍受这声音。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人周必大的《九日哭子柔弟》中的一句,表达了诗人对亡弟子柔的深切哀思。"自酹黄花酒"描绘了诗人独自饮酒祭奠的情景,黄花酒象征着重阳节的传统习俗,同时也寓含着深深的哀愁。"心酸苦泪零"直接抒发了诗人内心的悲痛,泪水如泉水般涌出,体现出丧亲之痛的深切。
"常时爱鸣雁"回忆起往昔与弟弟共度的美好时光,每当听到大雁的叫声,子柔还在世时他们或许会一起欣赏,如今却只能勾起无尽的思念。"从此不堪听"则表达了诗人对未来的绝望和对失去亲人的敏感,雁鸣声再也不能带来欢乐,反而成了触发伤痛的源头。
整句诗通过个人的饮酒祭奠和对自然景象的反应,展现了诗人对亡弟的深深怀念以及失去亲人的悲痛之情,语言朴素真挚,情感深沉动人。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
夜梦还家作示林古度
晨光衔北牖,揽衣庭前步。
默念戚无欢,心中缀想慕。
君问想何为,夜梦还乡去。
茫茫俄倾间,暂与骨肉遇。
我家渐水上,门前荫古树。
树下即池塘,塘边墟落聚。
墟落几迁改,归梦犹循故。
亲知异老亡,慊款如平素。
小女扶床戏,弱子缘阶骛。
攀枝不及花,牵衣适迎路。
山妻饭中厨,含泪复含哺。
入户理残机,行园摘寒瓠。
在昔怨贫贱,归来甘荆布。
绪乱语难终,神悸遂惊寤。
想像反侧际,依稀情景具。
怆怆心内酸,历历为君吐。
君亦道路人,无语空相顾。
- 诗词赏析