《野坐》全文
- 拼音版原文全文
野 坐 宋 /姜 特 立 野 坐 花 飞 片 ,溪 行 水 涨 痕 。山 中 閒 日 月 ,世 上 别 乾 坤 。
- 翻译
- 独自坐在野外,花瓣随风飞舞。
漫步溪边,水位上涨留下痕迹。
- 注释
- 野坐:独自坐在野外。
花飞片:花瓣随风飘落。
溪行:漫步溪边。
水涨痕:水位上涨留下的痕迹。
山中:在山中。
閒日月:悠闲的日子和时光。
世上:人世间。
别乾坤:与世隔绝,仿佛另一个世界。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人独自在野外闲坐的情景,花瓣飘落,溪水上涨,展现出自然界的生动变化。"山中閒日月"表达了诗人远离尘世纷扰,在宁静的山林中度过的悠长时光,日月如梭,心境淡然。而"世上别乾坤"则暗示了诗人对人世间的繁华与喧嚣有所隔阂,更向往自然与内心的平静。整体上,这是一首寓含隐逸情怀的山水小品,体现了宋代理学士大夫对于超脱世俗的理想追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
鸿门宴
嬴秦蚕食六国空,刘项崛起谁雌雄。
芒砀已见天子气,楚氛犹袭咸阳宫。
鸿门何人出秘计,天意先已酣重瞳。
剑光辉霍射人目,座间飒飒生寒风。
帐前玉斗一声碎,风云已去随真龙。
汉基四百由此造,当时独数留侯功。
松云
吴山有松树,托迹岩之阿。
下根长茯苓,上枝缠女萝。
白云一片生无心,随风远来松树林。
朝焉暮焉不飞去,五亩遂尔繁清阴。
世称后凋惟古松,古松盘屈犹苍龙。
阴阳气物自能感,云兮龙兮自相从。
日轮皎皎晴吴天,江河水□无深渊。
田畴禾稻枯欲死,赖尔为雨成礼年。