《论淡青色》全文
- 拼音版原文全文
论 淡 青 色 宋 /贾 似 道 头 紫 葡 萄 项 掺 青 ,正 身 厚 阔 似 鸦 明 。壳 纹 淡 薄 轻 银 翅 ,鬭 着 交 锋 速 便 赢 。
- 翻译
- 头顶紫色葡萄般的光泽,身体宽阔如乌鸦般明亮。
外壳轻薄如银翅,战斗中快速交锋就能轻易获胜。
- 注释
- 头:头部。
紫葡萄:深紫色。
项:顶部。
掺:混合。
青:青色。
正身:主体。
厚阔:宽大。
似鸦明:像乌鸦一样明亮。
壳纹:外壳的纹理。
淡薄:轻薄。
轻银翅:如同轻盈的银色翅膀。
斗著:战斗。
交锋:对抗。
速便赢:迅速取得胜利。
- 鉴赏
这首诗名为《论淡青色》,是宋代文人贾似道所作。诗人以葡萄为描绘对象,形象生动地展现了淡青色的特点。首句“头紫葡萄项掺青”形容葡萄顶部呈现深紫色,而颈部则带有淡青的色泽,色彩对比鲜明。接着,“正身厚阔似鸦明”描述了葡萄的整体形状,饱满且宽大,犹如乌鸦羽毛般明亮,暗喻其饱满且富有光泽。
诗人进一步通过比喻来刻画葡萄壳的质地:“壳纹淡薄轻银翅”,将壳上的纹理比作轻盈的银翅,既表现了壳的细腻,又赋予其动态感。最后,“斗著交锋速便赢”则寓言般地表达了淡青色在视觉竞争中的优势,仿佛在争斗中迅速胜出,给人留下深刻印象。
整首诗以物喻色,形象生动,富有意蕴,体现了贾似道对于颜色的独特见解和高超的艺术表现力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢