- 拼音版原文全文
山 中 春 晓 宋 /林 昉 婆 饼 焦 啼 晓 户 开 ,冷 东 风 里 惜 残 梅 。片 云 只 傍 檐 头 宿 ,昨 夜 何 山 作 雨 来 。
- 诗文中出现的词语含义
-
残梅(cán méi)的意思:指坚强不屈的精神和品质。
檐头(yán tóu)的意思:指房屋屋檐下的一片狭小空间,也用来比喻处境狭隘或局限。
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
片云(piàn yún)的意思:指天空中孤立的一片云彩,也比喻孤立无援或独自一人。
婆饼(pó bǐng)的意思:指某人为了迎合他人的意愿或需求,不顾自己的意愿或利益,像饼一样被人随意摆布。
昨夜(zuó yè)的意思:指过去的夜晚,通常用来表示过去的事情或经历。
婆饼焦(pó bǐng jiāo)的意思:形容婆婆妈妈焦急、着急的样子。
- 注释
- 婆饼:形容树枝上挂着的像饼状的东西,可能是烘烤物。
晓户:清晨的门户。
冷东风:寒冷的早晨东风。
惜:怜惜,珍惜。
残梅:即将凋谢的梅花。
祇傍:只在,仅在。
檐头:屋檐边。
宿:过夜,停留。
昨夜:昨晚。
何山:哪座山。
作雨来:带来降雨。
- 翻译
- 清晨时分,婆娑的树枝上挂着烧焦的饼,伴随着鸟儿的啼鸣,门户被打开。
在寒冷的东风中,人们怜惜着即将凋零的梅花。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅山中清晨的画面。首句"婆饼焦啼晓户开"以婆饼被烤焦的比喻,形象地写出天已微明,家家户户打开门窗的情景,烘托出一种质朴的生活气息。"冷东风里惜残梅"则点明时令,东风带着寒意,诗人对即将凋零的梅花充满怜惜之情,暗示了冬去春来的时节转换。
后两句"片云祇傍檐头宿,昨夜何山作雨来"进一步深化了意境。诗人观察到一片孤云停歇在屋檐边,联想到昨夜可能有山间风雨,使得云朵留连。这不仅增添了画面的动态感,也寓含着诗人对自然变化的敏感和对过往天气的回味。
整体来看,这首《山中春晓》通过日常生活细节和自然景象,展现了诗人细腻的情感与对季节更迭的感慨,具有清新淡雅的韵味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送陈侯之任同州
丈夫贵自奋,何必恃贻谋。
当年功不立,古人重为忧。
太师忠顺公,没世有馀休。
令子一何贤,耻随资荫流。
碌碌奉朝请,帝恩何以酬。
郁郁不快意,上章闻冕旒。
愿为循良吏,未甘恩泽侯。
天子嘉乃诚,锡命莅同州。
同州古三辅,北望雄且优。
诏条得以布,民瘼得以求。
勿谓绮纨子,当有襦裤讴。
诗云无忝尔,礼云必为裘。
去去继旄节,免作将门羞。