- 拼音版原文全文
题 元 发 弟 竹 轩 宋 /王 之 道 竹 林 深 处 敞 轩 楹 ,分 我 西 园 一 半 清 。苍 玉 几 番 披 夏 箨 ,老 龙 长 此 战 秋 声 。寒 侵 虚 幌 诗 增 爽 ,绿 浸 疏 棂 醉 不 醒 。应 许 七 贤 追 盛 集 ,烦 君 书 入 鄙 夫 名 。
- 诗文中出现的词语含义
-
鄙夫(bǐ fū)的意思:鄙夫指的是卑微的男子,也可以用来形容自谦、自贱的男子。这个成语常常用于自嘲或谦虚的场合。
不醒(bù xǐng)的意思:指人迷迷糊糊、不清醒的状态。
老龙(lǎo lóng)的意思:老龙指的是年纪大、经验丰富的人。
七贤(qī xián)的意思:指古代传说中的七位有道德修养、品德高尚的贤人。
秋声(qiū shēng)的意思:指秋天的声音,比喻悲凉、寂寞的声音。
深处(shēn chù)的意思:指深远的地方或内心深处。
盛集(shèng jí)的意思:聚集众多人或物,数量多且繁荣盛大
西园(xī yuán)的意思:西园是一个古代的园林名,意指逍遥自在、无忧无虑的生活。
虚幌(xū huǎng)的意思:虚幌是指虚假的幌子,比喻掩盖真相的手段或伪装。
轩楹(xuān yíng)的意思:指宏伟的建筑物和华丽的门楣。
一半(yī bàn)的意思:指数量或程度的一半
应许(yīng xǔ)的意思:答应别人的请求或承诺。
玉几(yù jǐ)的意思:指人的脸色白皙如玉,容貌美丽。
竹林(zhú lín)的意思:指隐居山林、追求自由自在的生活。
- 翻译
- 在竹林深处,有一座敞亮的房屋,它分享了我西园的一半宁静。
翠绿的竹子多次脱下夏日的外壳,老龙似的竹子长久地与秋风抗争着声音的较量。
寒冷的风吹过空荡的窗帘,让诗的意境更加清爽,绿色的酒液倒映在稀疏的杯中,使人沉醉不愿醒来。
我希望能像古代七位贤人那样聚会,烦劳您将我的名字写入这次盛会的记录之中。
- 注释
- 敞轩楹:敞亮的房屋。
夏箨:竹子夏季生长的嫩壳。
老龙:比喻老竹。
虚幌:空荡的窗帘。
疏醽:稀疏的酒杯。
七贤:指古代贤士如孔融、嵇康等。
鄙夫:谦称自己为鄙陋之人。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅幽静的自然景象与人文交融的画面。开篇“竹林深处敞轩楹,分我西园一半清。”可见诗人在竹林深处建有轩楹,营造出一片属于自己的清净世界,与外界隔绝,自成一格。
接着“苍玉几番披夏箨,老龙长此战秋声。”这里的“苍玉”可能指代竹子,“披夏箨”则是指竹叶在夏季的茂盛景象,而“老龙”常用来比喻隐逸之士或诗人本身,“战秋声”则暗示了秋天萧瑟的声音,或者是对抗自然界中秋天特有的声音。
第三句“寒侵虚幌诗增爽,绿浸疏醽醉不醒。”表达了诗人的生活状态。他在寒冷的环境中,依旧沉醉于自己的诗意之中,那种清凉感似乎使他的诗意更加澄明。
最后两句“应许七贤追盛集,烦君书入鄙夫名。”则是诗人对友人的请求,希望能够将自己的名字记录在与古代七贤类似的盛世佳作之中,这不仅表达了诗人对于文学成就的渴望,也反映出了他对传统文化的尊崇和向往。
整首诗通过对自然景物的描写,展现了诗人对于隐逸生活的向往,以及对个人修养与文学创作的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
舟行遇暴风雨
逆水行舟嫌道远,旅人闷对难消遣。
倏忽之间风暴来,遥望高山黑云卷。
一霎船颠如簸扬,舟子篙乱如飞蝗。
随流未辨泊河处,岚光云气芬茫茫。
东西南北都不辨,空中但听走雷电。
聒耳波涛夹雨声,杳冥变幻如流霰。
此时客怀心胆寒,新愁往事集眉端。
少年不解离乡苦,老大方知行路难。
追思昔日深闺内,玉肌绰约飘香佩。
小鬟扶我傍花阴,弓鞋怕溜苔痕翠。
宁知中岁苦奔波,烈日狂飙任折磨。
自怜憔悴风尘里,谁唱红颜无渡河。
坐久云收风雨了,馀霞远带尖峰小。
低徊鸥鹭泛清流,忘机只有无情鸟。
《舟行遇暴风雨》【清·胡慎仪】逆水行舟嫌道远,旅人闷对难消遣。倏忽之间风暴来,遥望高山黑云卷。一霎船颠如簸扬,舟子篙乱如飞蝗。随流未辨泊河处,岚光云气芬茫茫。东西南北都不辨,空中但听走雷电。聒耳波涛夹雨声,杳冥变幻如流霰。此时客怀心胆寒,新愁往事集眉端。少年不解离乡苦,老大方知行路难。追思昔日深闺内,玉肌绰约飘香佩。小鬟扶我傍花阴,弓鞋怕溜苔痕翠。宁知中岁苦奔波,烈日狂飙任折磨。自怜憔悴风尘里,谁唱红颜无渡河。坐久云收风雨了,馀霞远带尖峰小。低徊鸥鹭泛清流,忘机只有无情鸟。
https://www.xiaoshiju.com/shici/67867c6813053980602.html