- 拼音版原文全文
行 经 褒 城 寄 兴 元 姚 从 事 唐 /顾 非 熊 往 岁 客 龟 城 ,同 时 听 鹿 鸣 。君 兼 莲 幕 贵 ,我 得 桂 枝 荣 。栈 阁 危 初 尽 ,褒 川 路 忽 平 。心 期 一 壶 酒 ,静 话 别 离 情 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别离(bié lí)的意思:离别,分别
川路(chuān lù)的意思:指水流的方向或河流的走向。
得桂(de guì)的意思:指得到桂冠,比喻获得荣誉或成就。
桂枝(guì zhī)的意思:指美好的事物或人,比喻优秀的人或事物。
龟城(guī chéng)的意思:指坚固的城池或堡垒。
话别(huà bié)的意思:离别,告别
离情(lí qíng)的意思:指离别时的深情厚意,离别情感。
莲幕(lián mù)的意思:指受到高度保护或隐蔽的地方。
鹿鸣(lù míng)的意思:指鹿在山林中鸣叫,形容大自然的宁静和和谐。
时听(shí tīng)的意思:时刻倾听,时时警惕
同时(tóng shí)的意思:指两个或多个事件、行动或状态在相同的时间发生或存在。
往岁(wǎng suì)的意思:指过去的岁月,过去的年份。
心期(xīn qī)的意思:心愿、志向。
一壶(yī hú)的意思:指一壶酒,用来比喻一种特定的情感或境况。
栈阁(zhàn gé)的意思:指高楼大厦或高耸的阁楼。
- 注释
- 往岁:过去的一年。
客:游历。
龟城:地名,可能指某个古城。
同时:一同。
听:听见。
鹿鸣:鹿群的叫声,象征祥瑞。
君:您。
兼:同时拥有。
莲幕:古代官署名,比喻显赫的地位。
贵:尊贵。
我:我。
得:获得。
桂枝:古人以桂枝为荣,比喻得到高位或荣誉。
栈阁:栈道。
危:陡峭。
初尽:刚刚消失。
褒川:地名,可能在褒河流域。
路:道路。
忽平:忽然变得平坦。
心期:内心期盼。
一壶酒:一杯酒。
静话:静静地交谈。
别离情:离别的感情。
- 翻译
- 往年我游历龟城,那时同听鹿群鸣。
你身居显贵的莲幕,我也有幸得桂枝而荣。
栈道陡峭已消失,褒川道路忽然变得平坦。
心中期待一壶美酒,静静细说离别之情。
- 鉴赏
此诗描绘了一场朋友间的别离宴,颇含深情。首句“往岁客龟城”,诗人以往年轻时在龟城作为旅客的经历,为后文设定了怀旧的情境。紧接着,“同时听鹿鸣”则是表达那份孤寂与自然和谐共生的氛围。
“君兼莲幕贵,我得桂枝荣”,这里诗人通过对比,形象地表达了彼此的不同际遇。“莲幕”、“桂枝”皆为高贵之物,比喻两人的身世与境遇都极其尊贵。这种对比不仅彰显了友情的珍贵,更透露出一份因时代变迁而不得不分离的无奈。
“栈阁危初尽,褒川路忽平”,诗人通过景物之变,暗示时光易逝,环境变换。栈阁(即栈道)本为险峻之物,现在却渐渐结束,而褒城之路,也变得异常平坦。这不仅是对自然景观的描写,更象征着人生道路上的坎坷与平顺。
最后,“心期一壶酒,静话别离情”,诗人在此表达了对友人的深厚情感,以及面对别离时的心境。这里的“一壶酒”象征着共同度过的美好时光,而“静话”则是表达内心深处对于过去的怀念与缅绵。
整首诗通过对比、景物描写和情感抒发,展现了友谊的珍贵和人生变迁的无常,是一篇充满哲理且情感丰富的作品。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
桂枝香.桂
西风艳发。记旧日小山,人醉香国。
珠子星星碎颗,镀将金液。
诗心又领如来境,散天花、额黄千粒。
麝尘惊梦,萤霏弄晓,身世非昔。遍宙合烽烟未息。
便招隐能歌,何处安宅。夜冷无声露点,画栏微湿。
月中渐老山河影,劝吴刚留取秋色。
素娥知否,年年花下,也应头白。
珍珠帘.梨花,山中白云词韵
白人白过银娘未。白衣裳,又浣银河边水。
晴雪一株香,傍瑶窗斜倚。
月色溶溶云漠漠,甚带露微含珠泪。栏外。
似亲见蓬莱,九华春睡。
名字莫混黎涡,向姑山山上,分来仙气。
雨打不开门,问伤春何意。
淡极铅华偏艳绝,合谱入霓裳声里。谁是。
又一念思凡,千花红蘤。
题陈迦陵填词图,为张养如作·其六古水仙子
酹酹酹,金叵罗。吊吊吊,冷莺花,有个诗翁坐。
问问问,尊前月更来么。寻寻寻,卷中人相随可。
喜喜喜,展琅函雨曳烟拖。
怕怕怕,化银杯粉残香堕。老词仙赴了玉楼科。
俏佳人证了瑶池果。甚痴魂销向画图多。