《以诗句咏梅.竹外一枝斜更好》全文
- 翻译
- 梅花何必非得和竹子相伴,居住的地方与梅花又有什么关系呢。
这纯粹是偶然,人们看到的只是各自心中的差异。
- 注释
- 梅:梅花。
竹:竹子。
居:居住。
何:什么。
与:和。
事:事情。
政尔:只是。
偶然:偶然性。
人:人们。
自:自己。
见:看见。
异:不同。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人方蒙仲的作品,名为《咏梅》。从这短短的四句中,我们可以感受到诗人对梅花独特的情感和深刻的观察。
"梅岂必□竹,居何与梅事。政尔亦偶然,人自见之异。"
首先,诗人提出了一个问题:为什么总是把梅花和竹子相提并论?它们之间似乎有着不解之缘。但在这短暂的几句里,方蒙仲并没有直接给出答案,而是留下了一个悬念,让读者自行思考。
"政尔亦偶然,人自见之异。"
接下来,诗人表达了一种随遇而安的态度,他认为有些事物或许只是偶然相遇,但人们往往会从中发现不同寻常的意义。这不仅体现了诗人的豁达心境,也反映出他对自然界深刻观察和感悟。
"竹外一枝斜更好。"
最后,方蒙仲用了一个生动的意象来描绘梅花之美:即便是在竹丛的掩映下,一枝独立的梅花依然显得格外出众。这不仅是对梅花外形之美的赞叹,也寓含着诗人对于坚守自我、独树一帜的精神追求。
总体而言,方蒙仲这首《咏梅》通过提问和感慨,展现了他对梅花与竹子之间关系的深思熟虑,同时也表达了自己对自然美景的独特领悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢