- 拼音版原文全文
戏 题 木 兰 花 唐 /白 居 易 紫 房 日 照 胭 脂 拆 ,素 艳 风 吹 腻 粉 开 。怪 得 独 饶 脂 粉 态 ,木 兰 曾 作 女 郎 来 。
- 诗文中出现的词语含义
-
粉态(fěn tài)的意思:形容人或事物的状态像粉末一样轻柔、脆弱。
怪得(guài de)的意思:形容某种情况或事物出奇地、非常地,常用于表示程度很高、异常、特别等。
木兰(mù lán)的意思:指女子扮男装或女子代替男子去从军的事情。
腻粉(nì fěn)的意思:形容人过分追求美好事物,对于某种事物过于痴迷而失去理性。
女郎(nǚ láng)的意思:女郎指的是年轻貌美的女子,也可以指青春活泼的女孩。
日照(rì zhào)的意思:阳光照射、明亮。
素艳(sù yàn)的意思:指一个人的容貌或仪态既朴素又美丽。
胭脂(yān zhī)的意思:形容女子擦在脸上的红色化妆品,也用来比喻美丽的女子。
脂粉(zhī fěn)的意思:形容女子妆饰得体,容貌美丽。
紫房(zǐ fáng)的意思:指皇帝的内室或宫殿。
作女(zuò nǚ)的意思:指以女性身份做事或扮演女性角色。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人白居易创作的《戏题木兰花》。诗中通过对木兰花的描绘,展现了诗人的细腻情感和高超的艺术造诣。
紫房日照胭脂拆,素艳风吹腻粉开。
这两句诗采用了精美的意象,将木兰花比作胭脂(古代的一种化妆品),用“紫房日照”来形容阳光透过窗棂洒在木兰花上,给人以温暖而细腻的感觉。接着,“素艳风吹腻粉开”则描绘了木兰花在微风中轻轻摇曳,花瓣如同腻粉般柔和而美丽。
怪得独饶脂粉态,木兰曾作女郎来。
这两句诗表达了诗人对木兰花的赞美之情。白居易将木兰花拟人化,想象它曾经是一个美丽的女子,因此拥有如此迷人的姿态和风采。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,表现出诗人对美好事物的欣赏与喜爱,同时也反映了白居易擅长以平实语言表达深层情感的特点。
- 作者介绍
- 猜你喜欢