《谢人惠金沙酴醾二首》全文
- 拼音版原文全文
谢 人 惠 金 沙 酴 醾 二 首 宋 /张 耒 金 沙 丰 腴 合 德 艳 ,酴 醾 轻 盈 飞 燕 身 。久 无 丹 白 应 知 我 ,齐 散 天 香 供 道 人 。
- 诗文中出现的词语含义
-
常守(cháng shǒu)的意思:常常守护、经常保持
闺中(guī zhōng)的意思:指女子的内室、女性私人空间。
结习(jié xí)的意思:结交并学习。
金沙(jīn shā)的意思:指黄金般的沙子,比喻珍贵而有价值的东西。
林下(lín xià)的意思:指在树林中、森林里,多用来形容隐居、避世的境地。
倩丽(qiàn lì)的意思:形容美丽动人、姿态优美。
酴醾(tú mí)的意思:形容美酒香醇。
下风(xià fēng)的意思:处于劣势,不占上风。
谢郎(xiè láng)的意思:指感激、赞美男子之美德或才华。
林下风(lín xià fēng)的意思:指在某个领域或方面表现出色,超过其他人的水平。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
喜雨
去年春旱种不移,后来虽雨那及时。
至今田野有菜色,麦熟未救民啼饥。
今年雨泽知时好,出水秧针随处早。
晴无十日雨辄随,雨及一犁日还杲。
天心一念本好生,去年今年何爱憎。
古来藏室五千字,每叹凶年由大兵。
祇今崆峒才小熟,沟壑未苏犹五六。
兵端倚伏讵可量,且愿藩篱谨西蜀。
黄鲁直真一酒诗帖赞
以蜜为酒,昉于东坡,托诗以传,百世不磨。
然而浊为贤而清为圣,泛为醪而盎为酂。
自古以降,厥名孔多,要皆不以甜称,惟少陵昌黎始有如蜜若饴之歌。
岂时人酸咸之嗜大概略同,予固未辨其趣之如何也。