罢税无兼局,萧然古廨寒。
- 拼音版原文全文
送 赵 阜 主 簿 宋 /刘 克 庄 罢 税 无 兼 局 ,萧 然 古 廨 寒 。士 称 为 善 类 ,民 说 是 清 官 。力 薄 难 推 毂 ,身 轻 易 起 单 。竹 林 逢 大 阮 ,试 为 问 平 安 。
- 诗文中出现的词语含义
-
称为(chēng wéi)的意思:被给予某种名称或称号。
大阮(dà ruǎn)的意思:形容人非常懒散、不务正业。
平安(píng ān)的意思:指人民安居乐业,国家安定无事。
起单(qǐ dān)的意思:指开始或发起一项活动、行动或计划。
清官(qīng guān)的意思:指廉洁公正、清正廉明的官员。
轻易(qīng yì)的意思:轻而易举;容易做到;不费力气。
善类(shàn lèi)的意思:指善良的人或事物。
说是(shuō shì)的意思:表示说话或表达某种观点、看法、判断等。
推毂(tuī gǔ)的意思:指推动车辆或物体。
为善(wéi shàn)的意思:指言行端正、品行良好,乐于助人,做善事的意思。
萧然(xiāo rán)的意思:形容冷清、寂寞无人的样子。
竹林(zhú lín)的意思:指隐居山林、追求自由自在的生活。
- 注释
- 罢税:取消额外税收。
兼局:额外职务。
萧然:冷清的样子。
廨:官署。
善类:善良的人。
清官:廉洁公正的官员。
力薄:力量薄弱。
推毂:推动大事。
身轻易起单:身体轻浮易受人挑拨。
大阮:指有德行的贤者,如阮籍。
试为问平安:试着问候平安。
- 翻译
- 不再收取额外赋税,古老的官署显得冷清。
官员被称作善良之辈,百姓称赞他是清廉的官。
力量微薄难以推动大事,身体轻盈容易受人挑拨。
在竹林中遇见像阮籍那样的贤者,试着向他询问安好。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位清廉官员的形象,通过对环境与人物品性的描述,展现了古代士人对于理想官员的向往。"罢税无兼局"一句,表明官员不仅止于税收,还有更广泛的职责,反映出官员工作的全面性和责任感。"萧然古廨寒"则是环境描写,使人联想到古朴而宁静的办公场所。
接着,"士称为善类,民说是清官"两句,直接点出了这位官员在士大夫和百姓心目中的形象,是一位品行良好、公正廉洁的典范。这种评价不仅仅是对个人道德的认可,也反映了社会对于正直之人的一致赞誉。
"力薄难推毂,身轻易起单"则转向官员的能力和行动,尽管力量有限,但仍能以身轻、举重的姿态,在职责上展现出超越常人的努力和担当。这里的“毂”指的是车轮,“单”可能是指轻便的衣物或是轻松的生活状态。
最后两句"竹林逢大阮,试为问平安"则是在描绘一幅与自然和谐相处的情景。竹林作为常见的隐逸之地,大阮可能是一位在林中漫步的人物,诗人通过这种宁静祥和的画面来试探询问这位官员是否平安。
总体而言,这首诗以清新淡雅的笔触,勾勒出一位理想中的古代官员形象,同时也寄寓了诗人对于理性、善良、廉洁之士的深切赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
琴趣为钱唐教谕方钦赋
靖节琴无弦,兴来时一抚。
雅趣溢冲襟,宁于弦上取。
伯牙弦上声,遥遥在山水。
向非钟子期,此意共谁语。
闻君酷友琴,琴趣在何许。
大弦奏宫商,小弦调徵羽。
羑里思文王,杏坛忆宣父。
悠哉复悠哉,上溯千万古。