- 拼音版原文全文
冬 夜 集 张 尹 后 阁 唐 /李 端 乘 龟 兼 戴 豸 ,白 面 映 朱 衣 。安 石 还 须 起 ,泉 明 不 得 归 。应 门 常 吏 在 ,登 席 旧 寮 稀 。远 客 长 先 醉 ,那 知 亚 相 威 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白面(bái miàn)的意思:白色的面粉。也用来形容人的面色苍白。
不得(bù dé)的意思:不能,禁止,不允许
登席(dēng xí)的意思:指登上高位或坐上宝座,表示升迁、晋升或身份地位的提高。
旧寮(jiù liáo)的意思:指旧时的住所或旧居。
客长(kè cháng)的意思:指客人的年纪比主人要长。
泉明(quán míng)的意思:指清澈明亮的泉水,也用来形容人的才华出众、思想开明。
亚相(yà xiāng)的意思:指在地位、能力、品德等方面与某人相当,相互竞争,不分高低。
应门(yìng mén)的意思:应门指的是应对门户之外的事物,表示应对外界变化和挑战。
远客(yuǎn kè)的意思:指远离家乡的人,特指离开家乡在外地寄居或旅行的人。
朱衣(zhū yī)的意思:指皇帝、太子等高官身穿的朱红色衣服,也泛指高官显贵。
- 翻译
- 骑着神龟同时佩戴豸冠,白皙的脸庞映衬着红色官服。
希望王安石能再度出仕,可惜王渊明无法回归官场。
家中事务常由小吏打理,宴会上老朋友很少出席。
远方的客人总是先醉倒,哪里知道宰相的威严呢。
- 注释
- 乘龟:比喻高升或受人尊敬的地位。
兼戴豸:古代官员的象征,獬豸冠。
白面:形容脸色白皙。
朱衣:古代高级官员的红色官服。
安石:王安石,北宋政治家。
泉明:王渊明,可能是诗人的笔误,原指陶渊明,这里可能指不愿做官的人。
归:回归官场。
应门:照应门户,管理家务。
登席:出席宴会。
旧寮:老朋友,同僚。
远客:远方的宾客。
亚相:次相,指地位仅次于宰相的官员。
- 鉴赏
诗人巧妙地运用了象征和隐喻,通过描绘一幅冬日宴会图景,表达了对往昔时光的怀念与现实中的无奈。
“乘龟兼戴豸”一句,借助龟和豹来形容主人地位尊贵。古代龟象征长寿,豹则代表权势,这里的比喻生动地展现了宴会主人的高贵身份。
接下来的“白面映朱衣”,通过对比白色与红色的强烈视觉效果,描绘出一幅主人在冬日温暖光线中的优雅形象。朱衣常指贵族或官员的服饰,这里暗示了宴会主人的尊贵身份。
“安石还须起”则是对场景的一个转换,通过提到“安石”,可能是在说宴会上摆放的温热之物,如炭盆等,用以取暖。这里诗人巧妙地从视觉转向温度感受,增强了画面的立体感。
紧接着,“泉明不得归”则是对自然景观的一种描绘,同时也透露出一种无奈的情怀。这里的“泉明”可能指的是宴会场所附近的清澈泉水,而“不得归”则表达了一种不能回返或无法如愿的感慨。
诗中后半段,“应门常吏在,登席旧寮稀”,描绘出一种官员聚集的宴会场景。这里的“应门”指的是门前侍立的下属,“吏在”则是指宴会上参与的人员。"登席"意味着进入座位,而“旧寮稀”则表达了对过去时光的怀念,以及当下的凋零。
最后,“远客长先醉,那知亚相威”,诗人通过自称“远客”的身份,表现出一种在宴会中寻求暂时逃避现实的渴望。这里的“长先醉”表达了对酒精的依赖,而“那知亚相威”则是对某种力量或权力的无奈感受。
总体来说,这首诗通过细腻的情景描写和深刻的情感流露,展现了一场冬夜宴会的温馨与冷清,以及主人内心世界的复杂情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
览古诗十首·其三
主罕能知人,士实感知己。
所以古豫让,报仇良不止。
一入涂厕中,再出隐桥涘。
漆身若被绣,吞炭若飨簋。
大义激其仇,仇衣惠然褫。
所为虽极难,所志在必死。
死者已无后,死亦何为尔。
烈士固有心,存乎上所使。
傥彼筮仕初,即遇以国士。
将报智伯者,而报中行氏。