- 拼音版原文全文
送 左 真 州 还 长 沙 宋 /姜 夔 吴 儿 牵 挽 醉 蓴 鲈 ,今 日 西 归 略 自 如 。别 路 冷 云 散 驿 马 ,望 乡 乔 木 记 吾 庐 。湘 中 花 月 偏 怜 酒 ,淮 左 儿 童 待 拥 车 。凡 我 旧 游 君 更 历 ,橘 洲 相 见 讶 无 书 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别路(bié lù)的意思:指与他人的道路分别,各自走不同的路。
儿童(ér tóng)的意思:指年幼的孩子。
更历(gēng lì)的意思:更换历史,指改变历史的进程或走向。
淮左(huái zuǒ)的意思:指淮河以北地区,也泛指北方。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
旧游(jiù yóu)的意思:指旧时的朋友或旧日的游伴。
橘洲(jú zhōu)的意思:指处于困境中的人,比喻处境艰难或陷入危险的境地。
偏怜(piān lián)的意思:偏袒、偏爱、偏心地怜悯或同情。
牵挽(qiān wǎn)的意思:指引导、挽留。
乔木(qiáo mù)的意思:比喻人的思想、行为或事物的本质高尚、不同寻常。
日西(rì xī)的意思:指太阳落下的方向。
望乡(wàng xiāng)的意思:指思念家乡或故乡的情感。
吾庐(wú lú)的意思:指自己的住所或居所。
吴儿(wú ér)的意思:指吴越地区的人。
西归(xī guī)的意思:指人们离开家乡或原居地,向西方迁徙或回归。
相见(xiāng jiàn)的意思:彼此见面,相互相见。
驿马(yì mǎ)的意思:指快马,也用来比喻快速传递消息或者迅速行动的人。
自如(zì rú)的意思:自如指事物自然无拘束、自由自在的状态或行为。
- 翻译
- 吴地的孩子们牵着我去品尝醉人的莼鲈,今天我向西归去,心情依旧轻松自如。
踏上离别的道路,冷云伴随着驿马,遥望故乡的高大树木,勾起了我对家乡老屋的记忆。
在湘江边,月光下花影摇曳,特别喜爱借酒消愁,淮河左岸的孩子们期待着迎接我的归来。
凡是曾经与我共游的朋友,你如今也一一经历,我们在橘洲重逢时,他们会惊讶为何我没有寄书告知你的行程。
- 注释
- 吴儿:指吴地的人,这里可能特指友人。
醉莼鲈:指美味的莼菜羹和鲈鱼,象征家乡的美食。
略自如:大致如常,形容心情未变。
别路:离别的道路。
乔木:高大的树木,象征故乡。
湘中:湖南中部地区。
淮左:淮河东面,古代区域划分。
橘洲:地名,位于湖南长沙附近。
- 鉴赏
这首诗是宋代词人姜夔所作的《送左真州还长沙》。诗中描绘了吴地(今江苏、浙江一带)的人们对左真州离去的场景,他们牵挽着醉态的友人,仿佛连鲈鱼和莼菜也带着离别的滋味。左真州踏上归途,虽然略有醉意,但心情还算平静。
诗人通过“别路冷云随驿马”一句,表达了离别时的凄清氛围,冷云似乎也伴随着他的行踪,增添了离别的伤感。接着,“望乡乔木记吾庐”暗示左真州对家乡的深深眷恋,乔木下的故居成为他心中永恒的记忆。
在湖南湘中,月色花影下,人们期待着左真州的到来,尤其是儿童们簇拥着车驾的热烈欢迎,展现了当地百姓的热情好客。最后,诗人感慨自己与左真州共同游历的经历,约定在橘洲相见,却惊讶于彼此之间竟然没有书信往来,流露出淡淡的遗憾和思念。
整首诗情感深沉,既有离别的不舍,又有对友情的怀念,以及对地方风土人情的细腻描绘,体现了姜夔诗歌的婉约风格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析