- 拼音版原文全文
雪 中 用 俞 克 晦 丈 公 择 唱 酬 之 韵 呈 克 晦 宋 /赵 蕃 幽 雀 徐 行 破 绿 苔 ,不 嫌 寂 静 肯 频 来 。款 门 不 是 才 因 竹 ,琢 句 何 妨 更 有 梅 。要 人 和 灞 桥 冲 雪 ,恐 成 剡 曲 棹 舟 回 。寄 声 闲 止 老 居 上 ,好 对 春 风 酌 冻 醅 。
- 诗文中出现的词语含义
-
灞桥(bà qiáo)的意思:指人们聚集在一起交流、讨论的地方。
不是(bú shì)的意思:表示否定、不属实或不符合实际
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
何妨(hé fáng)的意思:没有必要担心或阻止,表示无妨。
寄声(jì shēng)的意思:用书信或口信传达消息或问候。
寂静(jì jìng)的意思:形容非常安静,没有声音。
居士(jū shì)的意思:指居住在寺庙或道观里的人,也可泛指在家修行的人。
款门(kuǎn mén)的意思:指人情世故、待人接物的礼节规范。
闲止(xián zhǐ)的意思:停止、休息
徐行(xú xíng)的意思:缓慢行走,步履轻缓。
棹舟(zhào zhōu)的意思:用桨划船,比喻努力奋斗。
琢句(zhuó jù)的意思:琢磨句子,推敲言辞。指对语句进行精雕细琢,以求言辞准确、表达精练。
- 翻译
- 一只幽静的麻雀缓缓走过青苔,不嫌寂寞愿意频频来访。
敲门并非只因竹林雅致,写诗时不妨还有梅花的意境。
想要像在灞桥那样冒雪前行,又怕最终只能像泛舟剡溪般返回。
我向悠闲的居士寄语,希望在春风中一起品饮冰镇的酒酿。
- 注释
- 幽雀:指一种小型鸟类,如麻雀。
徐行:慢慢行走。
绿苔:青苔,绿色的植物覆盖物。
寂静:安静无声。
款门:轻敲门扉。
才:仅仅,只是。
因:因为。
竹:竹子,常用于象征高洁。
琢句:构思诗句。
何妨:不妨,何必要。
梅:梅花,象征坚韧和高洁。
冲雪去:冒着雪前行。
剡曲:剡溪,古代地名,这里代指水路。
棹舟回:划船返回。
闲止:闲适的人。
老居士:年长的隐士。
冻醅:冰镇的酒酿。
- 鉴赏
这首宋诗描绘了一幅静谧而富有诗意的画面。诗人以幽雀为引子,描述它在青苔覆盖的小径上缓缓行走,似乎不介意周围的宁静,愿意频繁造访。诗人借此表达自己的心境,即使在雪中也能寻得雅趣,不局限于竹林的清雅,还期待能有梅花般的高洁意境。
"款门不是才因竹",暗示诗人并非仅为竹林而来,而是有着更深层次的情感寄托。"琢句何妨更有梅"进一步强调了诗人对于梅花品格的向往,认为在创作诗句时,也应该追求如梅一般坚韧和高洁的境界。
"要作灞桥冲雪去,恐成剡曲棹舟回",诗人想象自己如同古人那样,冒着风雪前往灞桥,又担心最终只能像谢灵运那样乘舟返回,流露出一种壮志未酬的遗憾和期待。
最后,诗人向友人寄语,邀请他们一同在春风吹拂下,品尝冷冽但醇厚的酒,共享这份淡泊而闲适的生活情趣。整首诗寓情于景,表达了诗人对高雅生活的向往以及与朋友共度的美好愿望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢