- 拼音版原文全文
春 晓 雨 宋 /真 山 民 破 晓 檐 花 未 放 乾 ,披 衣 和 梦 倚 阑 干 。酿 成 苔 晕 地 犹 湿 ,老 尽 莺 声 风 正 寒 。无 客 醉 敲 金 镫 响 ,有 人 睡 怯 翠 衾 单 。牡 丹 一 夜 成 消 瘦 ,下 却 珠 帘 不 忍 看 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不忍(bù rěn)的意思:不忍指不能忍受、无法忍受的意思,表示不愿意或不忍心做某事。
翠衾(cuì qīn)的意思:指翡翠色的被褥,比喻富贵、华美的生活。
檐花(yán huā)的意思:指房檐上的花朵,形容房屋装饰华丽。
阑干(lán gān)的意思:指没有任何收入或财物,一无所有的状态。
老尽(lǎo jìn)的意思:形容人年老体衰,力量耗尽。
牡丹(mǔ dān)的意思:比喻人才、美女等在某种环境下得以展露才华或美貌。
披衣(pī yī)的意思:穿上衣服
破晓(pò xiǎo)的意思:指天快亮的时候,夜色开始消散,天空逐渐明亮。
衾单(qīn dān)的意思:指夫妻同床而眠,夫妻之间的亲密关系。
苔晕(tái yūn)的意思:指长时间不清理的物体表面上覆盖着厚厚的苔藓。
消瘦(xiāo shòu)的意思:指人体瘦弱、消瘦的样子。
倚阑(yǐ lán)的意思:倚靠在门框上看风景或观察外面的情况。
一夜(yī yè)的意思:指短暂的时间内发生的事情或变化。
莺声(yīng shēng)的意思:指美好的声音或动听的歌声。
有人(yǒu rén)的意思:表示某个地方有人存在,或某个事件有人参与、有人知道。
珠帘(zhū lián)的意思:指贵族或富人家中用珍珠制成的帘子,比喻奢华华丽的生活。
- 翻译
- 天刚破晓,屋檐上的花朵还未完全开放,我穿着衣服倚着栏杆,还在梦中
清晨的露水凝聚成青苔,地面还湿润,老莺的歌声在寒风中显得格外凄凉
没有客人来访,金质的马镫也没有敲击声,有人沉睡,害怕被单的单薄
一夜之间,牡丹花似乎憔悴了许多,我放下珠帘,不愿再看到这景象
- 注释
- 檐花:屋檐上的花朵。
乾:干透。
披衣:穿着衣服。
阑干:栏杆。
酿成:凝聚成。
苔晕:青苔斑点。
地犹湿:地面还湿润。
老尽:声音变得苍老。
风正寒:寒风正劲。
无客:没有客人。
金镫:金质的马镫。
怯:害怕。
翠衾单:绿色的薄被。
消瘦:憔悴。
下却:放下。
珠帘:珠子装饰的帘子。
- 鉴赏
这首宋朝诗人真山民的《春晓雨》描绘了春天清晨的景象。首句“破晓檐花未放乾”,写出了晨曦微露时分,檐头的花朵还带着夜间的露水未曾完全蒸发,营造出一种湿润而清新的氛围。次句“披衣和梦倚阑干”则通过主人公的动作,传达出他被春雨惊醒,但仍留恋梦境,倚靠栏杆欣赏雨景的情态。
第三句“酿成苔晕地犹湿”,进一步描绘了雨水润泽大地,使得青苔晕染,地面湿润的情景。第四句“老尽莺声风正寒”,则以“老尽”形容莺啼声因春寒而显得疲惫,透露出一丝凄凉之意。
第五、六句“无客醉敲金镫响,有人睡怯翠衾单”,通过对比,写出屋内有人因雨声而未眠,害怕寒冷,辗转反侧,与室外无人的寂静形成对比。最后一句“牡丹一夜成消瘦,下却珠帘不忍看”,以牡丹一夜之间凋零,象征春天的短暂和易逝,诗人拉开珠帘,不愿直视这凄美的画面,表达了对春光消逝的惋惜之情。
整体来看,这首诗通过细腻的描绘和情感的流露,展现了春晓雨后的独特韵味,既有自然景色的生动刻画,也融入了诗人的情感体验。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵成谊叔尚书□□□田园作
忆昔同班逐队群,凤池坊近浸波濆。
署曹修史程功速,斋宿论文刻志勤。
长夏晓冲深巷雨,高秋暮抱远山云。
笑谈会数清茶款,酬唱情浓薄酒醺。
胶漆当时朋义合,炎凉此日秩资分。
闭门慎守干人诫,一曲阳春雪里闻。