- 拼音版原文全文
苏 词 宋 /李 龙 高 翩 翩 彩 笔 赋 梅 花 ,只 忆 朝 云 不 忆 家 。为 说 坡 仙 休 怅 恨 ,昭 君 犹 自 弄 琵 琶 。
- 注释
- 翩翩:形容动作轻盈。
綵笔:彩色的笔,指诗人富有艺术性的描绘。
赋:此处指描绘或赋诗。
梅花:冬季开花的植物,象征高洁。
朝云:古代美女赵飞燕的典故,代指美女。
家:家乡。
坡仙:指苏东坡,以其豪放的性格和才情著称。
怅恨:惆怅、遗憾。
昭君:汉代美女王昭君,出塞和亲的代表人物。
犹自:仍然、依旧。
弄:演奏。
琵琶:中国传统弦乐器。
- 翻译
- 轻盈的彩笔描绘着梅花盛开的画面,只记得朝云而忘却了家乡。
不要为坡仙的遭遇感到遗憾,因为王昭君还在弹奏琵琶,展现她的才情。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位词人在寒冷的季节里,通过书写梅花来寄托自己的情感。"翩翩綵笔赋梅花"一句,展示了词人的技艺和对梅花之美的独特感受。接着"只忆朝云不忆家"表达了一种淡泊名利、超然物外的情怀,词人似乎更愿意追随那飘渺的云去,而不是思念尘世的家。
在接下来的两句中,"为说坡仙休怅恨"一句,可能是在借用古代诗人白居易(被誉为“坡仙”)的情怀来表达自己对生活和感情上的释然。最后"昭君犹自弄琵琶"则是通过历史上著名的王昭君的故事,形象地表达了词人即使在孤独或寂寞中,也能找到一份艺术的慰藉和精神的寄托。整首诗流露出一种超脱世俗、自我安慰的情感色彩。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
一日曲
妾家邓侯国,肯愧邯郸姝。
世本富缯绮,娇爱比明珠。
十五学组紃,未尝开户枢。
十六失所适,姓名倾里闾。
十七善歌舞,使君邀宴娱。
自兹著乐府,不得同罗敷。
凉温忽荏苒,屡接朝大夫。
相欢不及情,何异逢路衢。
昨日一见郎,目色曾不渝。
结爱从此笃,暂隔犹恐疏。
如何遂从宦,去涉千里途。
郎跨青骢马,妾乘白雪驹。
送郎郎未速,别妾妾仍孤。
不如水中鳞,双双依绿蒲。
不如云间鹄,两两下平湖。
鱼鸟尚有托,妾今谁与俱。
去去约春华,终朝怨日赊。
一心思杏子,便拟见梅花。
梅花几时吐,频掐栏竿数。
东风若见郎,重为歌金缕。
《一日曲》【宋·梅尧臣】妾家邓侯国,肯愧邯郸姝。世本富缯绮,娇爱比明珠。十五学组紃,未尝开户枢。十六失所适,姓名倾里闾。十七善歌舞,使君邀宴娱。自兹著乐府,不得同罗敷。凉温忽荏苒,屡接朝大夫。相欢不及情,何异逢路衢。昨日一见郎,目色曾不渝。结爱从此笃,暂隔犹恐疏。如何遂从宦,去涉千里途。郎跨青骢马,妾乘白雪驹。送郎郎未速,别妾妾仍孤。不如水中鳞,双双依绿蒲。不如云间鹄,两两下平湖。鱼鸟尚有托,妾今谁与俱。去去约春华,终朝怨日赊。一心思杏子,便拟见梅花。梅花几时吐,频掐栏竿数。东风若见郎,重为歌金缕。
https://www.xiaoshiju.com/shici/53267c69a419d918305.html