- 拼音版原文全文
朱 舜 卿 归 自 别 墅 宋 /宋 祁 逍 遥 初 服 偃 郊 扉 ,学 舍 经 旬 望 贡 綦 。庾 信 移 谈 思 讲 树 ,周 颙 回 驾 避 低 枝 。摛 华 更 喜 联 新 唱 ,散 秩 犹 烦 莹 旧 疑 。欲 序 三 都 先 自 媿 ,士 安 风 痹 素 清 羸 。
- 诗文中出现的词语含义
-
初服(chū fú)的意思:指刚开始穿戴上衣服,也比喻刚刚开始做某项工作或担任某个职务。
风痹(fēng bì)的意思:指风湿病,也用来形容人行动迟缓、不灵活。
回驾(huí jià)的意思:指回头驾车,表示改变原定方向或主张。
讲树(jiǎng shù)的意思:比喻虚构、编造事实或夸大事实。
郊扉(jiāo fēi)的意思:指门户宽广、家庭富裕,形容家境富贵。
散秩(sàn zhì)的意思:官员职位不整齐,指官场混乱,秩序失控。
三都(sān dōu)的意思:指人们在某一领域或某一方面具备全面的知识、技能和经验。
喜联(xǐ lián)的意思:指在喜庆的日子里,人们通常会搭配使用一些吉祥的词语和符号,以增加喜庆的氛围。
先自(xiān zì)的意思:先自在这里指的是自己先行动起来,率先做某事。
逍遥(xiāo yáo)的意思:形容自由自在、无拘无束、无所羁绊。
新唱(xīn chàng)的意思:指新的歌曲或新的乐曲。
学舍(xué shè)的意思:学舍指学校或学府。
- 翻译
- 我悠然自在地穿着简朴的衣服,静坐在郊外的门边,期待着学子们的进益。
想起庾信在讲学时的言辞,我望着那棵讨论学问的树,周颙驾车时避开低矮的树枝,也寓含着谦逊之意。
我欣喜于新的思想交流,尽管职务闲散,但仍尽力解答旧有的疑惑。
想要整理记录学问,却深感自己才疏学浅,自愧不如,因为我体质虚弱,如同士安患有风痹病。
- 注释
- 逍遥:自由自在,无拘无束。
初服:简朴的衣服,象征朴素的生活态度。
贡綦:学子们的进步或贡献。
庾信移谈:庾信的言谈启发。
周颙回驾:谦虚谨慎的行为。
摛华:展现才华,发表新见解。
散秩:闲散的职位。
莹旧疑:解答旧有的疑问。
三都:古代文学作品中的名篇,这里可能指学问的总结。
士安风痹:士安,人名,此处借指作者自己,风痹是一种疾病。
素清羸:一向清瘦且体弱。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位士人在春日出游的景象和心境。诗人初次穿梭于郊野之间,感受着大自然的生机与美好,同时也在寻觅学问、探求知识。在此过程中,他想起了古代文学家庾信和周颙,他们或许也曾在这样的环境中讨论学问、享受大自然的馈赠。诗人对于联唱新歌感到喜悦,但同时也对过去的疑惑和误解感到烦恼。
然而,面对欲表彰三都之美(可能指的是历史上的某些著名城市或胜地),诗人却首先感到自愧形秽。他本身是一位平淡、安逸而又清贫的士人,他的身体因风湿而略显痹痛,但他的心灵依旧保持着一份清净和谦逊。
整体来看,这首诗不仅展现了诗人的自然情趣,也反映出了他对知识的渴望、对历史的尊重以及个人内在的情感世界。通过对自然美景的描绘,诗人传达了一种超脱世俗、追求精神境界的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
王子乔
王子乔,变化白鹤长逍遥。
变化白鹤长逍遥,下游来,王子乔。
璠玉为衣砂为冠,垂玄裳。朝谒紫清轩辕大道皇。
谁者介,广成老公授尔浮丘之伯,令尔吹笙复鼓簧。
下视尘界三千霜,今上圣灵发百祥。
安期之鹿离哉双,胡弗至止相翱翔。
侑以紫芝荐琼浆,柏梁之臣前奏章,今上圣灵永无疆。
离披短翮角殷璘,唶欲报帝还靡因。