三年叶公城,于我固多益。
- 拼音版原文全文
送 蒲 元 礼 南 归 宋 /黄 庭 坚 元 礼 佳 少 年 ,俊 气 欲 无 敌 。文 章 诗 最 豪 ,溟 涨 助 笔 力 。三 年 叶 公 城 ,於 我 固 多 益 。恨 无 荆 鸡 材 ,使 君 有 羽 翼 。此 行 省 亲 闱 ,彩 服 耀 春 色 。从 容 文 字 闲 ,固 未 旷 子 职 。蕲 春 向 鄂 渚 ,曾 不 三 四 驿 。吾 师 李 武 昌 ,金 声 而 玉 德 。诚 能 勇 一 往 ,所 进 岂 寸 尺 。江 南 後 生 秀 ,居 多 门 下 客 。愿 君 从 之 游 ,琢 磨 就 圭 璧 。斗 酒 清 夜 阑 ,缺 月 挂 屋 壁 。鸡 鸣 马 就 辔 ,少 别 安 足 惜 。人 生 共 一 世 ,谁 能 无 行 役 。
- 诗文中出现的词语含义
-
安足(ān zú)的意思:满足、足够
笔力(bǐ lì)的意思:指写作或书法的技巧和能力。
诚能(chéng néng)的意思:指能力诚实可靠,真诚而有能力。
春色(chūn sè)的意思:形容春天的景色美丽绚丽。
从容(cóng róng)的意思:指态度镇定从容,不慌不忙,不受外界干扰的状态。
寸尺(cùn chǐ)的意思:指小小的距离或区域。
斗酒(dǒu jiǔ)的意思:指饮酒比赛或酒量较量。
多门(duō mén)的意思:指一个人或一件事情涉及多个领域、多个方面。
鄂渚(è zhǔ)的意思:指遭受冤屈或受到不公正待遇。
圭璧(guī bì)的意思:指珍贵的东西或人才。
后生(hòu shēng)的意思:指年纪较小或资历较浅的人。
居多(jū duō)的意思:占据多数;数量较多。
鸡鸣(jī míng)的意思:鸡鸣是指天亮的时候,鸡鸣声响起,也比喻事情的真相或实情被揭示出来。
江南(jiāng nán)的意思:江南是指中国南方的江苏、浙江一带,也用来形容美丽的南方风景。在成语中,江南多指江苏、浙江一带的地域。
金声(jīn shēng)的意思:形容声音高亢悦耳。
荆鸡(jīng jī)的意思:指无用之物或无价值之物。
俊气(jùn qì)的意思:形容人才出众、风采独特。
门下(mén xià)的意思:门下指的是一个老师的学生或门徒。
溟涨(míng zhǎng)的意思:形容水面或河水涨得很高。
能无(néng wú)的意思:能力无限,无所不能。
亲闱(qīn wéi)的意思:亲近而亲密的关系。
缺月(quē yuè)的意思:指月亮不圆,缺少一部分。
人生(rén shēng)的意思:人生犹如一场梦境,转瞬即逝。
三四(sān sì)的意思:指数量大致在三、四之间,不是确切的数字。
少年(shào nián)的意思:指年纪轻的男孩子或青年人。
少别(shǎo bié)的意思:少别指的是分离或离别的时间很短暂,很快就能再次见面。
省亲(xǐng qīn)的意思:指远离家乡,离开亲人,到外地工作、学习或生活。
使君(shǐ jūn)的意思:指能够任用、派遣的官员或人才。
文字(wén zì)的意思:指书面语言,也指文字的能力和技巧。
文章(wén zhāng)的意思:指文学作品或写作杰作。
屋壁(wū bì)的意思:指房屋的墙壁。
无行(wú xíng)的意思:没有行动力或无所作为。
无敌(wú dí)的意思:没有对手,无可匹敌
下客(xià kè)的意思:指乘客在车辆或船只上到达目的地后下车或下船。
行役(xíng yì)的意思:指行军作战、征战沙场。
行省(xíng shěng)的意思:指行政区域的划分和管理。
夜阑(yè lán)的意思:夜晚深沉,天色已经完全黑暗。
一往(yī wǎng)的意思:形容人的心志坚定,一心向前,毫不动摇。
一世(yī shì)的意思:一辈子;一生
羽翼(yǔ yì)的意思:指给予某人或某事力量、支持或帮助,使其有所发展或进步。
玉德(yù dé)的意思:指品德高尚、道德完善的品质。
琢磨(zuó mo)的意思:琢磨是一个形容词,用来形容思考、探索和思索的过程。它表示经过深入思考和研究后获得的理解和洞察力。
子职(zǐ zhí)的意思:子女尽到孝道的责任。
门下客(mén xià kè)的意思:指在某个领域或门派下受教、受业的学生或弟子。
- 翻译
- 元礼是个优秀的少年,英气逼人仿佛无人能敌。
他的文章诗词豪放无比,大海般的才情更添写作力量。
在叶公城三年,对我而言获益良多。
遗憾的是我没有像荆鸡那样的才华,让你展翅高飞。
这次回家探望亲人,你穿着华丽的衣服,如春天般光彩照人。
你在闲暇时从容写作,从未忽视你的职责。
从蕲春到鄂渚,行程并不远,只经过三四站而已。
我的老师李武昌,声名显赫且品德高尚。
如果你能勇敢前行,你的进步定不止于此。
江南的后辈才子众多,大多成为你的门下弟子。
希望你能跟随他们学习,磨砺自己成为杰出人才。
深夜举杯对明月,缺月挂在屋檐边。
鸡鸣时分,马已备好,短暂的离别又何足挂齿。
人生在世,谁没有奔波劳碌的时候。
- 注释
- 元礼:优秀少年。
俊气:英气逼人。
文章:诗词。
叶公城:生活之地。
固多益:获益良多。
荆鸡材:出众才华。
使君:指元礼。
綵服:华丽衣服。
春色:光彩照人。
文字閒:闲暇写作。
旷子职:忽视职责。
蕲春:起点。
鄂渚:目的地。
三四驿:三四站。
李武昌:老师。
勇一往:勇敢前行。
所进:进步。
江南后生秀:江南才子。
门下客:弟子。
从之游:跟随学习。
琢磨:磨砺。
圭璧:杰出人才。
斗酒:深夜饮酒。
阑:结束。
鸡鸣:清晨。
马就辔:马匹准备出发。
少别:短暂离别。
安足惜:何足挂齿。
行役:奔波劳碌。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚为好友蒲元礼南归所作,表达了对蒲元礼才情的赞赏和对他此次归家的祝福。诗中称蒲元礼为"佳少年","俊气欲无敌",赞美他的文采风华和豪迈气质。提到他在叶公城的三年时光对自己大有裨益,但也遗憾自己没有像荆鸡那样的才华,能助他一臂之力。
接着,诗人祝愿蒲元礼此行回家探望亲人,身着彩服,光彩照人。他鼓励蒲元礼在与师友交往中不断学习,提升自我,将自己打磨成美玉。诗人还提及蒲元礼将经过蕲春和鄂渚,路程虽不远,但沿途风景优美。
最后,诗人以夜晚饮酒、缺月挂壁、鸡鸣启程的场景,表达对离别的淡淡伤感,但认为人生皆有行役,短暂的分别不算什么。整体来看,这是一首充满友情与激励的送别诗,体现了诗人对蒲元礼的深厚情谊和期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢