- 拼音版原文全文
萧 寺 秋 夜 宋 /艾 性 夫 藤 护 颓 垣 石 靠 门 ,竹 罏 香 穗 篆 余 熏 。醉 来 终 夜 不 知 雨 ,梦 觉 四 山 都 是 云 。半 局 棋 枯 僧 入 定 ,一 声 松 响 鹤 离 群 。缺 权 癞 可 风 流 尽 ,招 隐 归 来 有 此 君 。
- 诗文中出现的词语含义
-
此君(cǐ jūn)的意思:指某个人或事物非常突出、出众。
风流(fēng liú)的意思:指人的品貌、言谈举止等方面优雅、有魅力。
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
可风(kě fēng)的意思:形容人或事物具有适应环境、变通应对的能力。
枯僧(kū sēng)的意思:指修行苦行的僧人,也用来形容外表憔悴、形容枯燥乏味的事物。
癞可(lài kě)的意思:癞可是一个形容词成语,用来形容人或事物的品质或状态不好,糟糕透顶。
离群(lí qún)的意思:离开群体,与众不同
梦觉(mèng jué)的意思:形容梦境非常真实,仿佛觉醒一般。
入定(rù dìng)的意思:指人的精神高度集中,全身心地投入其中。
山都(shān dōu)的意思:指山峰或山区的都市,也可用于形容偏僻的地方。
香穗(xiāng suì)的意思:指丰收的庄稼或果实。比喻事情顺利、收获丰富。
招隐(zhāo yǐn)的意思:招揽隐士的意思,比喻吸引有才能但不愿显露的人。
终夜(zhōng yè)的意思:整个夜晚,整夜不眠。
竹垆(zhú lú)的意思:指竹子编成的垆,比喻人的气度宽宏、心胸开阔。
- 翻译
- 藤蔓缠绕着残破的墙垣,石阶靠着门口,竹制的火炉散发出篆刻字迹般的余香。
喝醉后整夜浑然不觉下雨,醒来时四周的山峦都被云雾缭绕。
半局残棋中,老僧入定般专注,松林间的一声响动,惊飞了群鹤。
即使缺了权势,生活也能风雅尽致,招隐归来的我,就在此处寻觅这样的乐趣。
- 注释
- 藤:攀爬植物。
颓垣:破败的墙。
石靠门:石头台阶靠近门。
篆馀熏:篆书图案的余香。
醉来:喝醉后。
终夜:整夜。
不知雨:浑然不觉下雨。
四山都是云:四周山峦被云雾笼罩。
半局棋:未完成的棋局。
枯僧:老僧。
入定:全神贯注。
鹤离群:鹤被惊飞。
缺权癞:失去权势的人。
风流尽:生活情趣盎然。
招隐:招引隐士。
此君:指此处的生活或环境。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深居幽静的僧侣生活图景。开篇“藤护颓垣石靠门,竹垆香穗篆馀熏”两句,通过藤蔓缠绕的老墙、倾泻而下的竹叶和古老的石门,以及竹子间散发出的幽香,营造出一种静谧而又略带荒废的氛围。
接下来的“醉来终夜不知雨,梦觉四山都是云”则表达了诗人在夜晚饮酒至醉,不知外面下起了雨,直到梦醒时分才发现周遭的高山皆被云雾笼罩。这不仅描绘了一场秋夜的意境,也隐喻着诗人的内心世界与现实隔绝。
“半局棋枯僧入定,一声松响鹤离群”两句,则是对寺庙中和尚下棋、禅修的刻画,以及偶尔传来的一声松鼠跳跃声,打破了夜晚的宁静,同时也描绘了一种超然世外的境界。
最后,“缺权癞可风流尽,招隐归来有此君”两句,诗人表达了对某位朋友或知己的怀念之情。这里的“缺权癞”可能暗指一种不完美或者不被世俗看重的情形,而“风流尽”则是对这种情形的赞赏。而“招隐归来有此君”表明诗人期待着这位朋友回归,共同享受这份超脱尘世的清净生活。
整首诗通过对萧寺秋夜景色的描写,以及对僧侣生活和禅修状态的刻画,展现了诗人对于清净、超然的一种向往。同时,也流露出了一种对朋友的情谊之情,是一首充满禅意与友情的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
为孟希圣题孛落鹌鹑画扇
下车式怒蛙,为爱蛙有气。
秋风化为鹑,乃复有斗志。丛丛槲叶边,身睨而视。
虽非纪渻鸡,宛类浮图鸷。
因知气苟存,百变终不惴。
斯人倘若斯,似可敌王忾。
云胡万夫特,甘受巾帼遗。
鹑兮尔固微,或者宁不愧。
送住禅人归疏山
住住住,眨眼白云飞去。
杜鹃声在最高处,春风花满甜桃树。