- 拼音版原文全文
孟 浩 然 归 南 山 图 宋 /叶 茵 笑 指 南 山 跃 马 归 ,明 知 举 似 弃 才 诗 。亭 前 千 古 标 芳 姓 ,未 可 穷 通 论 一 时 。
- 诗文中出现的词语含义
-
举似(jǔ sì)的意思:指事物相似或类似,可以拿来作为比喻或参照。
明知(míng zhī)的意思:明明知道,明明清楚。
南山(nán shān)的意思:指的是南方的山,也可泛指高山。
弃才(qì cái)的意思:指放弃或浪费人才。
千古(qiān gǔ)的意思:指长时间的历史时期,也可以表示永远、永久。
穷通(qióng tōng)的意思:指从贫穷到富裕或困难到顺利的转变。
通论(tōng lùn)的意思:通论指的是广泛交流讨论的意思,也可以表示通达各种学说和理论。
未可(wèi kě)的意思:表示不可预测或无法确定的情况
一时(yī shí)的意思:一小段时间内,暂时的。
跃马(yuè mǎ)的意思:跃马指骑马跳跃,比喻迅速行动或突破困难。
指南(zhǐ nán)的意思:指引、引导的书或物品
知举(zhī jǔ)的意思:了解并掌握事物的要领,善于处理事情。
- 注释
- 指南山:指南山,可能象征着高远的理想或目标。
跃马归:策马归来,形容豪迈、有志向的行为。
弃才诗:比喻放弃展示才华的机会。
标芳姓:留下芳名,指留下历史痕迹。
穷通:困厄与显达,指人生的起伏。
论一时:只看一时的表现。
- 翻译
- 笑着指点着南山,仿佛策马归来,明明知道这样的比喻像是在抛弃才华。
亭子前的历史长河中,她的芳名永远被铭记,但不能仅凭一时的得失评判她的全部成就。
- 鉴赏
这首诗是宋代女词人叶茵的作品,名为《孟浩然归南山图》。从诗中可以感受到作者对唐代诗人孟浩然隐逸生活的向往和赞美。
"笑指南山跃马归,明知举似弃才诗。"
这两句表达了叶茵对孟浩然归隐南山的理解。"笑指南山"显示了一种轻松自在的情态,而"跃马归"则描绘出孟浩然归隐时的场景,给人一种英勇离去的印象。"明知举似弃才诗"中,“明知”表达了叶茵对孟浩然选择的理解和认同,而“举似弃才诗”则暗示孟浩然的归隐是一种对才华的放弃,或者说是一种超脱世俗的行为。
"亭前千古标芳姓,未可穷通论一时。"
这两句诗表达了叶茵对于历史人物及其成就的看法。“亭前千古标芳姓”中的“亭前”,可能指的是某个纪念地点,而“千古标芳姓”则强调了这一地点与孟浩然名字一样,流传千古。最后,“未可穷通论一时”表达了一种观点,即不应该仅凭一时的看法去评判历史人物或事件,因为历史的评价是复杂且多面的。
叶茵通过这首诗,不仅展现了她对孟浩然归隐生活的赞赏,而且也表现了她对历史人物和文学成就深刻的理解和尊重。
- 作者介绍
- 猜你喜欢