君豪横槊去,吾老荷锄归。
- 诗文中出现的词语含义
-
陛下(bì xià)的意思:用于尊称皇帝或帝王。
边地(biān dì)的意思:边远地区;偏僻地方
豪横(háo hèng)的意思:形容人或事物威武、强大、霸道。
横槊(héng shuò)的意思:横槊意指勇往直前,勇敢无畏的精神。
军前(jūn qián)的意思:指在军队面前或军事活动中。
露布(lù bù)的意思:指事情被暴露出来,无法再隐瞒。
毛锥(máo zhuī)的意思:指极小、极细的东西。
失机(shī jī)的意思:错过良机或失去机会
宵衣(xiāo yī)的意思:指夜晚穿的衣服,比喻虚有其表,外表光鲜而内在空虚的现象。
羽扇(yǔ shàn)的意思:指文采华美、才情出众的女子。
中原(zhōng yuán)的意思:指中国北方地区的中心,也泛指中心地带。
- 翻译
- 边境仍然戒备敌方的侦察,中原多次错失良机。
您英勇豪迈持槊离去,我年迈只能扛锄归田。
过去因才华误入仕途,如今凭借羽扇指挥军事。
前方战事需快速通报,皇上日夜忧虑战况。
- 注释
- 边地:边境。
犹:仍然。
防哨:戒备侦察。
中原:中原地区。
屡:多次。
失机:错失良机。
君:您(指某位英雄)。
横槊:持槊(古代兵器)。
去:离去。
吾:我。
荷锄:扛锄头。
归:归乡。
昔:过去。
毛锥:毛笔(古代称笔为锥)。
误:误入。
今:如今。
羽扇:羽扇(古代指挥官常用的道具)。
挥:指挥。
军前:前线。
需:需要。
露布:公开的军情通报。
陛下:对皇帝的尊称。
久:长久。
宵衣:天不亮就穿衣准备,形容皇帝忧虑国事。
- 鉴赏
此诗描绘了一位老臣对边疆战事的忧虑以及个人功业未竟的感慨。首句“边地犹防哨”表明边疆之地,警报不断,形势紧张;次句“中原屡失机”则指内陆地区多次错失良机,显得局势动荡不安。
第三、四句“君豪横槊去,吾老荷锄归”显示出诗人对年轻有为的将领赴战场的赞赏,同时也流露出自己年迈力衰,准备退隐田园的无奈。这里的“君豪”指的是勇敢、英俊的将军,而“我老”则是诗人自谦之词。
第五、六句“昔被毛锥误,今凭羽扇挥”通过对比往昔与今日,表达了诗人的自嘲与无奈。在古代,战场上的指挥者常用羽扇来指挥军队,而“昔被毛锥误”则可能隐喻着过去的失策或不幸。
最后两句“军前需露布,陛下久宵衣”描绘了战争紧张的氛围和君王夜不能寐的情状。诗人通过这样的对比,不仅表达了自己对于时局的忧虑,也反映出了内心深处的无力感与时代关怀。
整首诗语言简洁,意境深远,透露着诗人对国家安危的担忧,以及个人的功业未成之叹。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵山居
夕阳漏影射疏林,三两人家桑柘阴。
鹘过拶开归鸟路,钟敲撞碎野猿心。
常因境胜甘忘食,不为家贫辄废吟。
说与门前樵牧者,日间过此可相寻。