- 诗文中出现的词语含义
-
璧沼(bì zhǎo)的意思:比喻极为珍贵、价值连城的东西或人。
多士(duō shì)的意思:指多才多艺的人,多方面有才能的人。
关西(guān xī)的意思:关西指的是关心、照料、照顾等意思。
广庭(guǎng tíng)的意思:指广阔的庭院,比喻待人宽广,容纳众多人才。
鸿名(hóng míng)的意思:指在某一领域或某一时期享有盛誉的名字。
壶觞(hú shāng)的意思:壶觞指的是宴会上用来盛酒的壶和觞,比喻欢乐的宴会或者喜庆的场合。
集贤(jí xián)的意思:集合众多贤才。
金闺(jīn guī)的意思:形容女子的美貌和高贵。
经术(jīng shù)的意思:指经验丰富、技艺高超的人。也可指某一领域的专业知识和技能。
明君(míng jūn)的意思:指明智、明理、有德行的君主。
日月(rì yuè)的意思:指时间的长久或长远,也可表示情感的深厚或事物的永恒。
圣德(shèng dé)的意思:指高尚的道德品质和崇高的道德标准。
文儒(wén rú)的意思:指文学修养高深、学识渊博的人。
新题(xīn tí)的意思:新的问题或挑战
移律(yí lǜ)的意思:指改变法律规定或者制度。
玉检(yù jiǎn)的意思:指品行高尚,道德纯正,像美玉一样无瑕疵。
云上(yún shàng)的意思:形容事物或人物处于高处,超越常人,非常出众。
早夏(zǎo xià)的意思:指夏季初早期的时间,也可指早春。
- 翻译
- 宽阔的庭院俯瞰着碧绿的池塘,众多才子侍奉在华丽的宫门之内。
贤能的宰相与文人儒士同心协力,明智的君主如日月般光辉照人。
集贤殿内光彩夺目,皇上亲自赐题,宫殿焕发出新的气象。
初夏时节,节令更替,落花仍轻轻拂过溪流。
宴席上的酒杯仿佛接于云端,学术交流吸引着关西的学者。
君主的仁德声名远播,我将追随,如同在玉简泥封上留下印记。
- 注释
- 广庭:广阔的庭院。
璧沼:碧绿的池塘。
多士:众多的士人。
英宰:贤能的宰相。
文儒叶:文人儒士同心。
明君:明智的君主。
集贤:集贤殿,古代藏书和学术研究的地方。
首拜:指受皇上召见或任命。
改殿:改变宫殿的名称或装饰。
早夏:初夏。
移律:节令更替。
馀花:残花。
拂溪:轻轻掠过溪流。
壶觞:酒杯,代指宴饮。
接云上:形容宴席的高雅盛大。
经术:儒家经典和学术。
圣德:指君主的高尚品德。
鸿名:盛大的名声。
远:传播得远。
将陪:将要伴随。
玉检泥:古代封印玉简的泥,象征受命或荣誉。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场盛大的宴会场景,诗中的意象丰富,语言华丽,反映了当时宫廷文化生活的繁荣和文人学士的地位。开篇“广庭临璧沼,多士侍金闺”两句,设定了宴会的宏大背景,广阔的庭院旁边有镜面般平静的水面,许多士人汇聚在金碧辉煌的大殿之中。接下来的“英宰文儒叶,明君日月齐”两句,则突出了主宾之间的和谐与尊贵的地位,英俊的宰相与饱学之士如同树叶一般繁盛,而明君则如同日月般光辉灿烂,处于至高无上的地位。
“集贤光首拜,改殿发新题”两句,展示了文人学士在宴会中的活跃状态,他们聚集一堂,向圣明君主表示敬意,同时也展现了诗人的才华,能够即席赋诗。紧接着的“早夏初移律,馀花尚拂溪”两句,则转换了氛围,描绘了一幅早夏景象,法律制度(律)已经更新,而山间的小溪边,还有花瓣轻拂。
最后,“壶觞接云上,经术引关西。圣德鸿名远,将陪玉检泥”四句,诗人通过对宴会中饮食、学问交流的描绘,以及对“圣德”的赞颂,表达了对于君主崇高德行和美好声名无限推崇之情。同时,"将陪玉检泥"一句,也暗示了诗人愿意追随君主,共同探讨学问。
总体来看,这首诗不仅展示了诗人的才华,更重要的是,它传达了一种深厚的文化底蕴和对皇权的颂扬之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
丹泉歌赠顾生
葛翁炼药吴山巅,丹砂入井流丹泉。
洞门一闭绿苔灭,至今宝气横青天。
山人筑室幽涧东,飞泉洒壁秋霞红。
饮之不饥复不渴,碧眼渐换为方瞳。
买药金陵未归去,月明猿鹤空延伫。
束取阴符向白云,烧丹直傍泉飞处。