磨铁素心在,注金苍鬓休。
- 拼音版原文全文
挽 俞 景 梁 宋 /洪 咨 夔 亿 计 桥 门 士 ,输 君 第 一 筹 。文 为 天 下 样 ,行 与 古 人 谋 。磨 铁 素 心 在 ,注 金 苍 鬓 休 。梅 边 清 绝 梦 ,谁 更 酒 扶 头 。
- 诗文中出现的词语含义
-
第一(dì yī)的意思:指排名第一,最高的,第一个。
扶头(fú tóu)的意思:扶持头部,指支撑或支持。
古人(gǔ rén)的意思:指古代的人,也泛指古代的智者或先贤。
门士(mén shì)的意思:门士指的是门下学生,也可指门徒、学生。
桥门(qiáo mén)的意思:指能够沟通、连接两个不同地方或者两个不同群体的人或事物。
清绝(qīng jué)的意思:形容清幽绝世,超凡脱俗。
人谋(rén móu)的意思:指人们的计谋、策略。
素心(sù xīn)的意思:指一个人心地纯良善良,没有私心杂念。
天下(tiān xià)的意思:指整个世界、全国或全境。
行与(xíng yǔ)的意思:行动与言语一致,言行一致
亿计(yì jì)的意思:形容数量极大,数量多达亿计。
一筹(yī chóu)的意思:指在智谋、计策等方面胜过对手,占有优势。
- 注释
- 亿计:极多。
桥门士:才华出众的人。
输:不如,输给。
第一筹:最高分,最突出。
文:文章。
天下样:天下的榜样。
行:行为。
古人谋:古人的智慧。
磨铁:磨砺意志。
素心:纯洁的心志。
注金:形容头发斑白。
苍鬓:白发。
梅边:梅花旁边。
清绝梦:清雅绝尘的梦境。
谁更:谁能比得上。
酒扶头:饮酒直到微醉。
- 翻译
- 无数才华横溢的人才,你的成就超越众人。
你的文章成为天下的典范,行为与古人的智慧相匹配。
你坚持磨砺自我,即使白发如霜也不放弃追求。
在梅花盛开的地方,你的清梦无人能及,又有谁能陪你饮酒作乐。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人洪咨夔所作的挽诗《挽俞景梁》。诗中表达了对俞景梁的高度赞扬和敬仰之情。首句“亿计桥门士,输君第一筹”意指众多才子之中,俞景梁的才华超越众人,位居第一。接着,“文为天下样,行与古人谋”赞美他的文章风格独特,行事深思熟虑,如同古代贤人一般。
“磨铁素心在,注金苍鬓休”两句,通过比喻,称赞他坚毅如磨铁般的品性,即使岁月流逝,白发斑驳,也未曾改变其高尚的志向。最后,“梅边清绝梦,谁更酒扶头”描绘出一幅俞景梁在梅花盛开的清冷环境中,独自饮酒沉思的画面,展现出他的高洁情操和孤独风范。
整体来看,这首诗以深情的笔触,赞扬了俞景梁的文学才华、品格操守以及独特的个性,表达了诗人对故人的深深怀念和敬仰。
- 作者介绍
- 猜你喜欢