- 拼音版原文全文
宪 台 出 絷 寒 夜 有 怀 唐 /骆 宾 王 独 坐 怀 明 发 ,长 谣 苦 未 安 。自 应 迷 北 叟 ,谁 肯 问 南 冠 。生 死 交 情 异 ,殷 忧 岁 序 阑 。空 馀 朝 夕 鸟 ,相 伴 夜 啼 寒 。
- 诗文中出现的词语含义
-
北叟(běi sǒu)的意思:北叟指的是北方的老人,比喻年老有智慧的人。
朝夕(zhāo xī)的意思:指时间非常短暂,形容事物的发展变化极快。
独坐(dú zuò)的意思:独自坐着,不与他人交往。
交情(jiāo qing)的意思:互相结交、建立友谊
明发(míng fā)的意思:指事物的发展或变化十分明显,容易被人察觉到。
南冠(nán guān)的意思:指南方的帽子,比喻地位高、权力大的人。
谁肯(shuí kěn)的意思:表示对于某种行为或事情,没有人愿意或敢于去做。
岁序(suì xù)的意思:年岁的顺序和次序。
相伴(xiāng bàn)的意思:一同陪伴、共同出现
殷忧(yīn yōu)的意思:极度忧虑,非常担心
坐怀(zuò huái)的意思:指人的心境或情感不受外界诱惑或干扰,保持稳定和纯洁。
朝夕鸟(zhāo xī niǎo)的意思:指一种鸟类,比喻不安定、没有固定住所的人。
- 翻译
- 独自坐着思绪万千,长歌哀叹难以安宁。
我如同迷失的北方老人,无人关心我这南方囚徒的困境。
生死之间的友情变得不同,深深的忧虑随着年终将近。
只剩下朝朝暮暮的鸟儿,陪伴我在寒冷的夜晚悲鸣。
- 注释
- 独坐:独自坐着。
怀:怀着。
明发:明亮的早晨。
长谣:长篇的歌曲。
苦:痛苦地。
未安:无法安定。
自应:自然会。
迷:迷失。
北叟:北方的老人(比喻自己身处困境)。
南冠:南方囚徒的帽子,代指诗人自己。
生死交情:生死之交的情谊。
异:改变。
殷忧:深重的忧虑。
岁序阑:年终将尽。
空馀:只剩下。
朝夕鸟:朝来暮去的鸟儿。
相伴:陪伴。
夜啼寒:在寒冷的夜晚啼叫。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人骆宾王的作品,名为《宪台出塞寒夜有怀》。通过这短短几行,我们可以感受到诗人的深沉忧虑和对友情的珍视。
“独坐怀明发,长谣苦未安。” 这两句表达了诗人在孤独中回忆往事,心中充满了不易平息的忧愁。这里的“明发”可能指的是一段时间的流逝,或是某个特定的人或事件。而“长谣”,则是一种倾诉、叙述的方式,显示出诗人内心的复杂情感。
“自应迷北叟,谁肯问南冠。” 这两句诗表达了对友人的思念和无奈。古代有“问津”一词,用来形容朋友间互相探望。在这里,“北叟”与“南冠”构成了一种遥远的空间感,不仅是地理上的距离,更是心灵上的隔阂。
“生死交情异,殷忧岁序阑。” 生与死之间的情谊最为难得,这里诗人表达了对朋友间深厚情感的珍惜和担忧。诗中的“殷忧”说明了这种情感之重,而“岁序阑”则描绘出时光流逝,带给人的无尽哀伤。
“空馀朝夕鸟,相伴夜啼寒。” 这两句以自然景象来比喻人间的情谊。白天的鸟儿在树林中嬉戏,而到了夜晚,它们则聚集在一起抵御严寒。这正如诗人的感受,即便是在孤独和苦难中,也能从朋友间的相互扶持中找到温暖。
这首诗通过对友情的深刻表达,展现了诗人对于生活、时间流逝以及人世间情谊的深沉体悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
菩萨蛮·红楼别夜堪惆怅
红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。
残月出门时,美人和泪辞。
琵琶金翠羽,弦上黄莺语。
劝我早还家,绿窗人似花。