《书孔融传》全文
- 拼音版原文全文
书 孔 融 传 宋 /王 令 戏 拨 虎 须 求 不 啮 ,何 如 缩 手 神 中 归 。虚 云 坐 上 客 常 满 ,许 下 惟 闻 哭 习 脂 。
- 注释
- 戏拨:开玩笑般地拨弄。
虎须:老虎的胡须,比喻有权势的人。
求不啮:请求不要咬(暗指惹怒对方)。
何如:不如,比较好的选择。
缩手袖中归:迅速收手,退回到袖子里离开。
虚云:空荡荡的,形容人少或空虚。
坐上客:座上的客人,可能指寺庙里的僧人或来访者。
常满:常常满座,暗示这里并不热闹。
许下:此处可能指某个地方或场所。
惟闻哭习脂:只听到哭泣声,可能是哀悼或悲伤的气氛,习脂可能是指哭泣的人。
- 翻译
- 嬉笑着拨弄老虎的胡须,希望它不会咬人,
还不如早早收手,藏在袖子里回家。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人王令的作品,名为《书孔融传》。诗中运用了丰富的想象和深邃的意境,通过对历史人物孔融的一种艺术再现,展现了诗人的情感与思想。
"戏拨虎须求不啮" 这两句诗描绘了一幅生动的画面:孔融以其博学多才,在朝廷中如同一位能够驯服猛虎的人物,他的言论和智慧就像是在温柔地拨弄着老虎的胡须,既不受威胁,也不致使虎啮人。这两句诗表明了孔融在当时社会中的卓尔不群和其影响力。
"何如缩手袖中归" 这句话则是对前面的情景的一种反思与提问。诗人通过这句话,可能是在探讨一种处世哲学,即面对强大的力量,有时候选择退让、保全自己也是明智之举。这不仅仅是孔融个人的人生态度,也反映了历史上的无数次理性与情感的较量。
"虚云坐上客常满" 这两句诗描绘了一种超脱世俗的境界。孔融在朝廷中的地位如同虚空之云,轻盈而不染尘埃,他的居所总是座无虚席,门庭若市。这反映了孔融的人格魅力和学术影响。
"许下惟闻哭习脂" 这两句诗则透露出一种哀伤的情绪。诗中的“许下”可能指的是历史的许诺或是诗人内心的许诺,然而现实中所听到的却只是对往昔英雄事迹的哭泣和追忆,以及对古代贤者遗物的珍视。这两句诗流露出诗人对于过去英雄、智者的怀念,以及对历史无常的感慨。
总体来看,这首诗不仅是对孔融这位历史人物的一种颂扬,更是诗人对历史、理想与现实之间关系的深刻反思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢