- 翻译
- 不必惊讶再次聚集众仙,经历过边境的警戒也值得同情。
十里珠帘下的春天一片狼藉,暂且把天香当作过去的一年。
- 注释
- 莫讶:不必惊讶。
重栽:再次聚集。
聚八仙:聚集众仙(可能指聚会或某种仪式)。
边警:边境的警戒。
堪怜:值得同情。
珠帘:装饰着珠子的帘子。
十里:形容范围广,此处指长廊或街道。
春狼籍:春天景象凄凉零乱。
天香:形容香气浓郁,此处可能指花香。
旧年:过去的一年。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场盛大的宴会场景,诗人通过对八仙聚集的描写,表达了对过去美好时光的怀念和对当前战乱的哀伤。
"莫讶重栽聚八仙,几经边警亦堪怜。" 这两句中,“八仙”指的是古代传说中的八位仙人,他们常被用来象征宴会的繁华与祥瑞。而“边警”则暗示了战乱的氛围,这里诗人表达了对过去和平时光的怀念之情,以及对当前战乱局势的哀伤感慨。
"珠帘十里春狼籍,且把天香作旧年。" 这两句则通过“珠帘”与“十里春色”的描写,再现了一场盛宴的奢华景象。而“且把天香作旧年”中,“天香”可能指的是美酒或是花香,诗人在这里表达了要珍惜当前的时光,把现在当作过去那个美好的岁月去享受。
整首诗通过对比现实与过去,表达了一种对美好事物即将逝去的无奈和对战争带来破坏的哀伤。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
入塞
将军归来气如虎,十万貔貅争鼓舞。
凯歌驰入玉门关,邑屋参差认乡土。
弟兄亲戚远相迎,拥道拦街不得行。
喜极成悲还堕泪,共言此会是更生。
将军令严不得住,羽书催入京城去。
朝廷受赏却还家,父子夫妻保相聚。
人生从军可奈何,岁岁防边辛苦多。
不须更奏边笳曲,请君听我入塞歌。
用前韵感事二首·其二
金乌日日东飞西,滔滔绿水流长溪。
流波一去不复返,逐日恨无八骏蹄。
穷理达生独孔子,叹夫逝者如斯水。
岁不我与其奈何,两鬓星星尚如此!
曩时凿破藩垣重,泽民济世学英雄。
风云未会我何往,天地大否途难通。
霜匣神剑苍龙直,切玉如泥长数尺。
利器深藏人未知,丰城埋没神光寂。
读书一目下数行,金石其心学正常。
学术忠义两无用,道之将丧予忧惶。
有意攀龙不得上,徒劳牙角拔犀象。
唯思仁义济苍生,岂为珍羞列方丈。
箪瓢陋巷甘孤穷,鸿鹄安与燕雀同。
天与之才不与地,反令竖子成其功。
安得光明依日月,功名未立头如雪。
问君此错若为多,使尽二十四州铁。
《用前韵感事二首·其二》【元·耶律楚材】金乌日日东飞西,滔滔绿水流长溪。流波一去不复返,逐日恨无八骏蹄。穷理达生独孔子,叹夫逝者如斯水。岁不我与其奈何,两鬓星星尚如此!曩时凿破藩垣重,泽民济世学英雄。风云未会我何往,天地大否途难通。霜匣神剑苍龙直,切玉如泥长数尺。利器深藏人未知,丰城埋没神光寂。读书一目下数行,金石其心学正常。学术忠义两无用,道之将丧予忧惶。有意攀龙不得上,徒劳牙角拔犀象。唯思仁义济苍生,岂为珍羞列方丈。箪瓢陋巷甘孤穷,鸿鹄安与燕雀同。天与之才不与地,反令竖子成其功。安得光明依日月,功名未立头如雪。问君此错若为多,使尽二十四州铁。
https://www.xiaoshiju.com/shici/25967c68ca879ec8599.html