《谒敦诗先生因留一绝》全文
- 拼音版原文全文
谒 敦 诗 先 生 因 留 一 绝 宋 /苏 轼 凛 凛 人 言 君 似 雪 ,我 言 凛 凛 雪 如 君 。时 人 尽 怪 苏 司 业 ,不 解 将 钱 与 广 文 。
- 翻译
- 人们形容你像冬天的白雪般威严,我也认为你的威严如同白雪一般。
当世人奇怪于司业苏的行为,因为他不把钱给管理文职的官员。
- 注释
- 凛凛:威严的样子。
人言:人们的评价。
君:您,指代前文的‘君’。
似:像。
雪:比喻威严或纯洁。
我言:我的看法。
雪如君:比喻方式与上句相同。
时人:当时的人们。
尽怪:都感到奇怪。
苏司业:指代某位姓苏的司业官。
不解:不明白,不理解。
将钱:给予金钱。
广文:管理文职的官员。
- 鉴赏
这首诗是北宋文学家、书画家苏轼的作品。从内容来看,诗人巧妙地用对比手法表达了自己与众不同的情感和态度。开头两句“凛凛人言君似雪,我言凛凛雪如君”通过将对方比作洁白无暇的雪花,表达了对美好事物的独特赏识,而这种赏识与常人不同,显示出诗人的个性和审美观。
第三句“时人尽怪苏司业,不解将钱与广文”则流露出一种自嘲和无奈。诗人以“苏司业”自指,用“时人尽怪”表达了他感受到的孤立无援,同时也反映出当时社会对他的误解或不认同。他用“不解将钱与广文”暗示自己在文学上的追求和实践,与那些只重视物质利益(将钱)的人不同,他更注重精神财富和文化的积累(广文)。
整首诗通过对比和自嘲,展现了苏轼不随波逐流、坚持己见的个性,以及他对文学和精神世界的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢